Trickle - YELLOW - перевод текста песни на немецкий

YELLOW - Trickleперевод на немецкий




YELLOW
GELB
Simply put, all purity was hung away on that day, see
Einfach gesagt, alle Reinheit wurde an diesem Tag aufgehängt, siehst du
My curiosity had gotten the best of me
Meine Neugier hatte mich überwältigt
Was sweeter than a cake, but it wasn't filling
War süßer als ein Kuchen, aber es füllte nicht
Like dancing with a puppet, so cold and empty
Wie das Tanzen mit einer Puppe, so kalt und leer
Closet doors shut behind us
Schranktüren schlossen sich hinter uns
Huddling, our bodies hidden in the darkness
Wir kauerten uns zusammen, unsere Körper im Dunkeln verborgen
We'll sleep the night off, and change when light comes
Wir werden die Nacht durchschlafen und uns ändern, wenn das Licht kommt
Or so I like to say
Oder so sage ich gerne
"I'm just a child, I can't help it!
"Ich bin nur ein Kind, ich kann nichts dafür!
Don't go please, oh please, I'm begging!"
Geh nicht, bitte, oh bitte, ich flehe!"
I'm so pathetic, a life built on selfish cries
Ich bin so erbärmlich, ein Leben aufgebaut auf selbstsüchtigen Schreien
All the toys were put away, I swear I'll change this time
Alle Spielsachen wurden weggeräumt, ich schwöre, ich werde mich diesmal ändern
Still I crawl for when I wore Innocence like before
Immer noch krieche ich danach, als ich Unschuld trug wie zuvor
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Love's a high, sober up, you'll throw it all away
Liebe ist ein Rausch, werde nüchtern, du wirst alles wegwerfen
I've laid to waste all those feelings just to stay safe
Ich habe all diese Gefühle verschwendet, nur um sicher zu bleiben
But see this low-life now, still stuck in his ways
Aber sieh diesen Versager jetzt, immer noch in seinen alten Gewohnheiten gefangen
I wonder if there's a summer where I'll really change
Ich frage mich, ob es einen Sommer gibt, in dem ich mich wirklich ändern werde
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Uh oh)
GELB, GELB (Uh oh)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Oh)
GELB, GELB (Oh)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Oh)
GELB, GELB (Oh)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Oh)
GELB, GELB (Oh)
His flesh was weak, and curiosity's deadly
Sein Fleisch war schwach, und Neugier ist tödlich
Figured just a taste, but he ate too much, see
Dachte, nur eine Kostprobe, aber er zu viel, siehst du
The nature of a beast is that it's always hungry
Die Natur einer Bestie ist, dass sie immer hungrig ist
Go ahead and eat, I'll be more than happy
Iss ruhig weiter, ich werde mehr als glücklich sein
Closet doors shut behind me
Schranktüren schlossen sich hinter mir
Huddled in the dark, on my heart, I'm swearing
Zusammengedrängt im Dunkeln, auf mein Herz, ich schwöre
Ive had enough now
Ich habe jetzt genug
I'll stop it somehow, I'll change (Yeah)
Ich werde es irgendwie stoppen, ich werde mich ändern (Ja)
You try to find your worth and
Du versuchst, deinen Wert zu finden und
Time and time again, you find you're nothing
Immer und immer wieder findest du, dass du nichts bist
Hear the second hand, and feel it burning
Hör den Sekundenzeiger und spüre, wie er brennt
The sky is upside down, Am I in hell or am I
Der Himmel steht Kopf, bin ich in der Hölle oder bin ich
In the Devils mouth? I'm all turned around now
Im Maul des Teufels? Ich bin jetzt ganz durcheinander
"Carved into my brain
"In mein Gehirn gemeißelt
I can't forget the shade that stained my window"
Ich kann den Schatten nicht vergessen, der mein Fenster befleckte"
I'm so, so sick of that light that won't stop shining YELLOW
Ich habe dieses Licht, das nicht aufhört GELB zu scheinen, so, so satt
(Woo!)
(Woo!)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Uh oh)
GELB, GELB (Uh oh)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Oh)
GELB, GELB (Oh)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Uh oh)
GELB, GELB (Uh oh)
YELLOW, YELLOW
GELB, GELB
YELLOW, YELLOW (Oh)
GELB, GELB (Oh)
Cry all you want, deep down you know
Weine, so viel du willst, tief im Inneren weißt du
You'll never ever get away
Du wirst niemals, niemals entkommen
You swear to change, but you're lying to your own face
Du schwörst, dich zu ändern, aber du belügst dich selbst
Fight all you want, deep down you know
Kämpfe, so viel du willst, tief im Inneren weißt du
You'll never ever get away
Du wirst niemals, niemals entkommen
Stuck in that hot summer day
Gefangen in diesem heißen Sommertag
Love's a high, sober up, you'll throw it all away
Liebe ist ein Rausch, werde nüchtern, du wirst alles wegwerfen
I've laid to waste all those feelings just to stay safe
Ich habe all diese Gefühle verschwendet, nur um sicher zu bleiben
But see this low-life now, still stuck in his ways
Aber sieh diesen Versager jetzt, immer noch in seinen alten Gewohnheiten gefangen
I wonder if there's a summer where I'll really change
Ich frage mich, ob es einen Sommer gibt, in dem ich mich wirklich ändern werde





Авторы: Trickle ‎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.