Tricky - Slick 66 - Commercial 12" Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tricky - Slick 66 - Commercial 12" Mix




Once upon a time not long ago
Давным давно не так давно
When people wore pajamas and lived life slow
Когда люди носили пижамы и медленно жили.
Lived a little boy he was misled
Жил маленький мальчик его ввели в заблуждение
By another little boy and this is what he said:
Другим маленьким мальчиком, и вот что он сказал:
"Me and you tonight are gonna make some cash
"Мы с тобой сегодня вечером заработаем немного денег.
Robbin' old folks and makin' the dash."
Грабит стариков и делает рывок.
They did the job, money came with ease
Они сделали свое дело, деньги пришли с легкостью.
But one couldn't stop, it's like he had a disease
Но один не мог остановиться, как будто у него была болезнь.
He robbed another and another a sister and a brother
Он ограбил еще и еще сестру и брата
Tried to rob a man who was a duty undercover
Пытался ограбить человека, работавшего под прикрытием.
The cop grabbed his arm, he started acting erratic
Коп схватил его за руку, он начал вести себя странно.
He said "Look kid, no need for static"
Он сказал: "Послушай, малыш, не нужно помех".
Punched him in his belly and he gave him a slap
Ударил его в живот, и он дал ему пощечину.
But little did he know the little boy was strapped
Но он не знал, что мальчик был привязан.
The kid pulled out the gun, he said "Why'd ya hit me?"
Парень вытащил пистолет и спросил: "Зачем ты меня ударил?"
The gun was aimed right for the cop's kidney
Пистолет был нацелен прямо в почку копа.
The cop got scared, the kid, he starts to figure
Коп испугался, пацан начал соображать.
"I'll do years if I pull this trigger"
отсижу годы, если спущу курок".
So he cold dashed and ran around the block
Поэтому он бросился наутек и побежал по кварталу.
Radios it to another lady cop
Передай это по радио другой женщине-полицейской.
He ran by a tree, there he saw the sister
Он пробежал мимо дерева и увидел сестру.
A shot for the head, he shot back but he missed her
Выстрел в голову, он выстрелил в ответ, но промахнулся.
And due to expectations
И это из-за ожиданий.
He decided he'd head for the railway stations
Он решил отправиться на вокзал.
She was coming and he made a left
Она приближалась, и он повернул налево.
He was runnin' top speed till he was out of breath
Он бежал на предельной скорости, пока не задохнулся.
He knocked an old man down and swore he killed him
Он сбил старика с ног и поклялся, что убил его.
Then he made his way to an abandoned building
Затем он направился к заброшенному зданию.
He ran up the stairs up to the top floor
Он взбежал по лестнице на верхний этаж.
And guess who he saw?
И угадайте, кого он увидел?
Dave the dope fiend shootin' dope
Дэйв - наркоман, стреляющий дурью.
Who don't know the meaning of water nor soap
Кто не знает значения воды и мыла
He said "Hurry, hurry up and run!"
Он сказал: "Быстрее, быстрее и беги!"
The dope fiend brought back a spanking shotgun
Наркодилер притащил дробовик.
He went outside but there was cops all over
Он вышел на улицу, но вокруг были копы.
He dipped into a car, a stolen Nova
Он нырнул в машину, угнанную Нову.
He raced up the block doing 83
Он промчался по кварталу со скоростью 83
Crashed into a tree near a university
Врезался в дерево возле университета.
Escaped alive though the car was battered
Спасся живым, хотя машина была разбита.
Rat-a-tat-tatted and all the cops scattered
Крыса-а-тат-тату, и все копы разбежались.
Ran out of bullets but still he had static
Пули кончились, но он все еще оставался неподвижным.
Grabbed a pregnant lady, pulled out the automatic
Схватил беременную даму, вытащил автомат.
Pointed at her head and he said
Он указал на ее голову и сказал:
"Cops back off or the honey here's dead"
"Копы отваливают, или мед здесь сдохнет".
Deep in his heart he knew he was wrong
В глубине души он знал, что ошибался.
He let the lady go and he starts to run on
Он отпустил девушку и побежал дальше.
Sirens sounded, he seemed astounded
Зазвучали сирены, он казался пораженным.
Before long the little boy was surrounded
Вскоре маленький мальчик был окружен.
And so went the gun, so went the glory
И ружье тоже, и слава тоже.
And this is the way I have to end my story
И вот так я должен закончить свою историю.
He was only seventeen, in a madman's dream
Ему было всего семнадцать, в безумном сне.
The cops shot the kid, I still hear him scream
Копы застрелили парня, я до сих пор слышу, как он кричит.
This ain't funny so don't ya dare laugh
Это не смешно так что не смей смеяться
Just another storye 'bout the wrong path
Просто еще одна история о неправильном пути
Straight and narrow while your soul gets cash
Прямо и узко, пока твоя душа получает наличные.
Goodnight
Спокойной ночи!





Авторы: Adrian Nicholas Thaws, Ricky M.l. Walters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.