Tricky feat. Anthony Kiedis & John Frusciante - Girls - перевод текста песни на немецкий

Girls - Tricky , John Frusciante перевод на немецкий




Girls
Mädchen
Girls, boys
Mädchen, Jungs
Girls, boys
Mädchen, Jungs
Girls wish you never had boys, they grow up to be bad boys
Mädchen wünschen, ihr hättet nie Jungs, die werden zu bösen Jungs
Cry I've never had boys, never seen your dad, boy
Wein, ich hatte nie Jungs, sah nie deinen Vater, Junge
I've never seen my dad, boy, without the Roy
Ich sah meinen Vater nie, Junge, ohne den Roy
And when my career stops kickin', I'm gonna stick him
Und wenn meine Karriere endet, werde ich ihn abstechen
Rock a dub now let me show you where it's at, boy
Rock a dub, lass mich dir zeigen wo's geht, Junge
Just a puppet and then you grew into a fat boy
Nur eine Puppe und dann wurdest du ein dicker Junge
Make a dog and then you chase another cat, boy
Macht einen Hund und dann jagst du ne andere Katze, Junge
Blow it up and let me show you where it's at, boy
Spreng es und lass mich dir zeigen wo's geht, Junge
Girls wish you never had boys, they grow up to be bad boys
Mädchen wünschen, ihr hättet nie Jungs, die werden zu bösen Jungs
Cry I've never had boys, never seen your dad, boy
Wein, ich hatte nie Jungs, sah nie deinen Vater, Junge
I've never seen my dad boy, I've never seen my dad boy, without the Roy
Ich sah meinen Vater nie, sah meinen Vater nie, ohne den Roy
And if my career stops kickin', I'm gonna stick him
Und wenn meine Karriere endet, werde ich ihn abstechen
Starin' through the sun tell your devil beware
Starre durch die Sonne, sag deinem Teufel er soll sich hüten
I am not the son of your family affair
Ich bin nicht der Sohn deiner Familiengeschichte
Baby breaks away and I've got my face in my hand
Das Baby bricht aus und ich hab mein Gesicht in der Hand
Genetics from my gun, trust me I don't care
Genetik aus meiner Waffe, vertrau mir, mir egal
I don't need no man
Ich brauch keinen Mann
Little boys
Kleine Jungs
Rappa rouser, bappa bouser
Rappa rouser, bappa bouser
Shake it for me, baby, let me step into your trousers
Schüttel's für mich, Baby, lass mich in deine Hose schlüpfen
I allow this
Ich erlaube das
Come on baby let me take you to the houses
Komm Baby, lass mich dich zu den Häusern bringen
I allow this
Ich erlaube das
This is now and you better bow this
Das ist jetzt, und du solltest dich dem beugen
This is now and you better bow this
Das ist jetzt, und du solltest dich dem beugen
This is now and you better bow this
Das ist jetzt, und du solltest dich dem beugen
Staring through the sun tell your devil beware
Starre durch die Sonne, sag deinem Teufel er soll sich hüten
(Jamaica's skirts and blouses)
(Jamaicas Röcke und Blusen)
I am not the son of your family affair
Ich bin nicht der Sohn deiner Familiengeschichte
(He didn't rob his houses)
(Er beraubte seine Häuser nicht)
Baby breaks away and I've got my face in my hand
Das Baby bricht aus und ich hab mein Gesicht in der Hand
(Fuck the biological)
(Scheiß auf die Biologie)
Genetics from my gun, trust me I don't care
Genetik aus meiner Waffe, vertrau mir, mir egal
I don't need no man
Ich brauch keinen Mann
I'm not a fire starter
Ich bin kein Aufhetzer
'Cause I'm a little smarter
Weil ich ein wenig schlauer bin
I'm not a fire starter
Ich bin kein Aufhetzer
'Cause I'm a little smarter
Weil ich ein wenig schlauer bin
Smarter than the average bear
Schlauer als der Durchschnittsbär
You always say that you care
Du sagst immer, du kümmerst dich
I don't care, family's there
Mir egal, die Familie ist da
Rock a dub now let me show you where it's at, boy
Rock a dub, lass mich dir zeigen wo's geht, Junge
Just a puppet and then you grew into a fat boy
Nur eine Puppe und dann wurdest du ein dicker Junge
Make a dog and then you chase another cat, boy
Macht einen Hund und dann jagst du ne andere Katze, Junge
Blow it up and let me show you where it's at boy
Spreng es und lass mich dir zeigen wo's geht, Junge
Staring through the sun tell your devil beware
Starre durch die Sonne, sag deinem Teufel er soll sich hüten
(Jamaica's skirts and blouses)
(Jamaicas Röcke und Blusen)
I am not the son of your family affair
Ich bin nicht der Sohn deiner Familiengeschichte
(He didn't rob his houses)
(Er beraubte seine Häuser nicht)
Baby breaks away and I've got my face in my hand
Das Baby bricht aus und ich hab mein Gesicht in der Hand
(Fuck the biological)
(Scheiß auf die Biologie)
Genetics from my gun, trust me I don't care
Genetik aus meiner Waffe, vertrau mir, mir egal
I don't need no man, I don't care
Ich brauch keinen Mann, ist mir egal
Jamaica's skirts and blouses
Jamaicas Röcke und Blusen
I don't care
Mir egal
He didn't rob his houses
Er beraubte seine Häuser nicht
I don't care
Mir egal
I'm not a fire starter
Ich bin kein Aufhetzer
I don't care
Mir egal
'Cause I'm a little smarter
Weil ich ein wenig schlauer bin
Staring through the sun tell your devil beware
Starre durch die Sonne, sag deinem Teufel er soll sich hüten
(I said, I don't care, I said, I don't care)
(Ich sagte, mir egal, ich sagte, mir egal)
I am not the son of your family affair
Ich bin nicht der Sohn deiner Familiengeschichte
(I said, I don't care)
(Ich sagte, mir egal)
Baby break away and I've got my face in my hand
Baby brich aus und ich hab mein Gesicht in der Hand
(Stop the care)
(Hör auf dich zu kümmern)
Genetics from my gun, trust me I don't care
Genetik aus meiner Waffe, vertrau mir, mir egal
(I said, I don't care)
(Ich sagte, mir egal)
I don't care
Mir egal
Say, I don't care
Sag, mir egal
Care, I don't care
Kümmer, mir egal
I don't care
Mir egal





Авторы: Tricky, A. Kiedis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.