Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overcome (Acapella - Rough Monitor Mix)
Overcome (Acapella - Rohmix Monitor)
You
sure
you
want
to
be
with
me?
Bist
du
sicher,
dass
du
mit
mir
zusammen
sein
willst?
I've
nothing
to
give
Ich
habe
nichts
zu
geben
Won't
lie
and
say
this
loving's
best
Werde
nicht
lügen
und
sagen,
diese
Liebe
sei
die
beste
Whoa,
leave
us
in
emotional
peace
Whoa,
lass
uns
in
emotionalem
Frieden
Mmm,
take
a
walk
take
a
rest
Mmm,
mach
einen
Spaziergang,
ruh
dich
aus
And
taste
the
rest
Und
koste
den
Rest
Don't
wanna
be
on
top
of
your
list
Ich
will
nicht
ganz
oben
auf
deiner
Liste
stehen
Monopoly
improperly
kissed
Monopoly
unsachgemäß
geküsst
We
overcome
in
sixty
seconds
with
the
strength
we
have
together
Wir
überwinden
in
sechzig
Sekunden
mit
der
Stärke,
die
wir
zusammen
haben
But
for
now,
emotional
ties
they
stay
severed
Aber
vorerst
bleiben
emotionale
Bindungen
getrennt
And
when
there's
trust
there'll
be
treats
Und
wenn
Vertrauen
da
ist,
wird
es
Belohnungen
geben
When
we
funk
we'll
hear
beats
Wenn
wir
funken,
werden
wir
Beats
hören
You
and
her,
walking
through
the
suburbs
Du
und
sie,
ihr
geht
durch
die
Vororte
No,
not
exactly
lovers
Nein,
nicht
gerade
Liebhaber
You're
a
couple,
oh,
'specially
when
your
bodies
double
Ihr
seid
ein
Paar,
oh,
besonders
wenn
sich
eure
Körper
verdoppeln
Duplicate
and
then
you
wait
Duplizieren
und
dann
wartet
ihr
For
the
next
Kuwait
Auf
das
nächste
Kuwait
Jamaican
aroma,
karmacoma
Jamaikanisches
Aroma,
Karmacoma
You
sure
you
want
to
be
with
me?
Bist
du
sicher,
dass
du
mit
mir
zusammen
sein
willst?
I've
nothing
to
give
Ich
habe
nichts
zu
geben
Won't
lie
and
say
this
loving's
best
Werde
nicht
lügen
und
sagen,
diese
Liebe
sei
die
beste
Whoa,
leave
us
in
emotional
peace
Whoa,
lass
uns
in
emotionalem
Frieden
Mmm,
take
a
walk
take
a
rest
Mmm,
mach
einen
Spaziergang,
ruh
dich
aus
And
taste
the
rest
Und
koste
den
Rest
Don't
wanna
be
on
top
of
your
list
Ich
will
nicht
ganz
oben
auf
deiner
Liste
stehen
Monopoly
improperly
kissed
Monopoly
unsachgemäß
geküsst
We
overcome
in
sixty
seconds
with
the
strength
we
have
together
Wir
überwinden
in
sechzig
Sekunden
mit
der
Stärke,
die
wir
zusammen
haben
But
for
now,
emotional
ties
they
stay
severed
Aber
vorerst
bleiben
emotionale
Bindungen
getrennt
And
when
there's
trust
there'll
be
treats
Und
wenn
Vertrauen
da
ist,
wird
es
Belohnungen
geben
When
we
funk
we'll
hear
beats
Wenn
wir
funken,
werden
wir
Beats
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Nicholas Matthew Thaws, Siobhan Maire Deirdre Fahey, Marcella Levy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.