Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[C]
OK!
I'm
a
cheerleader
now!
[C]
ОК!
Теперь
я
черлидер!
[D&C]
U.G.L.Y.
[D&C]
У.Р.О.Д.К.А.
You
ain't
got
no
alibi
you
ugly
У
тебя
нет
алиби,
ты
уродка
Eh!
Hey!
You
ugly
Эй!
Эй!
Ты
уродка
[C]
I
saw
you
walking
down
the
street
just
the
other
day
[C]
Я
видел
тебя
на
улице
на
днях
[C]
I
didn't
see
your
damage
from
that
far
away
[C]
Я
не
заметил
твоих
изъянов
издалека
[C]
I
should
have
got
a
clue
when
the
kids
started
screaming
[C]
Мне
стоило
насторожиться,
когда
дети
начали
кричать
[C]
You
walked
up
to
me
with
your
buck
teethe
a
gleaming
[C]
Ты
подошла
ко
мне,
сверкая
своими
кривыми
зубами
[C]
Your
hair
was
all
frizzy
and
your
face
was
a
mess
[C]
Твои
волосы
были
взъерошены,
а
лицо
— в
полном
беспорядке
[C]
I
thought
it
was
a
sack
but
it's
your
favourite
dress
[C]
Я
подумал,
что
это
мешок,
но
это
твое
любимое
платье
[C]
You
hurt
the
trees
feelings
and
the
birds
all
flew
[C]
Ты
ранишь
чувства
деревьев,
и
все
птицы
разлетелись
[C]
I
don't
mean
to
insult
you
[C]
Я
не
хочу
тебя
оскорблять
[C]
Oh
wait!
Yes
I
do.
[C]
Хотя,
погоди!
Еще
как
хочу.
[D]
Your
teeth
are
yellow,
they're
covered
in
mould
[D]
Твои
зубы
желтые,
они
покрыты
плесенью
[D]
You're
only
fourteen
you
look
a
hundred
years
old
[D]
Тебе
всего
четырнадцать,
а
выглядишь
ты
на
все
сто
[C]
When
looks
were
handed
out
you
were
last
in
line
[C]
Когда
раздавали
красоту,
ты
была
последней
в
очереди
[C]
Your
face
looks
like
where
the
sun
don't
shine
[C]
Твое
лицо
похоже
на
то
место,
куда
солнце
не
светит
[D]
Did
you
fall
off
a
building
and
land
on
your
head
[D]
Ты
упала
со
здания
и
приземлилась
на
голову?
[D)
Or
did
a
truch
run
over
your
face
instead
[D]
Или
грузовик
переехал
твое
лицо?
[C]
There
ain't
no
pill
cos
you
ain't
ill
[C]
Нет
от
тебя
лекарства,
потому
что
ты
не
больна
[D&C]
You're
ugly!
[D&C]
Ты
уродка!
U.G.L.Y
You
ain't
got
no
alibi
you
ugly
eh!
Hey!
You
ugly
У.Р.О.Д.К.А.
У
тебя
нет
алиби,
ты
уродка,
эй!
Эй!
Ты
уродка
[D]
What
you
really
need
is
to
wear
a
mask
[D]
Тебе
действительно
нужно
носить
маску
[D]
And
book
that
plastic
surgeon
fast
- (Girl)
[D]
И
побыстрее
записаться
к
пластическому
хирургу
- (Девушка)
[C]
You're
scary
- You're
hairy
I
heard
about
you
[C]
Ты
страшная
- Ты
волосатая,
я
слышал
о
тебе
[C]
You're
the
main
attraction
at
the
city
zoo
[C]
Ты
главная
достопримечательность
городского
зоопарка
[D]
You're
so
fat
and
ugly
with
a
belly
full
of
flab
[D]
Ты
такая
толстая
и
уродливая,
с
брюхом,
полным
жира
[D]
When
you
wear
a
yellow
coat
people
shout
out
cabH
[D]
Когда
ты
надеваешь
желтое
пальто,
люди
кричат
"Такси!"
[C]
(So
funny)
[C]
(Так
смешно)
[D]
You
got
eyes
like
a
pig
and
your
nose
is
big
[D]
У
тебя
глаза
как
у
свиньи,
а
нос
большой
[D]
And
with
hair
like
that
you
should
be
wearing
a
wig
[D]
А
с
такими
волосами
тебе
следует
носить
парик
[C]
Uncle
Fester
remember
him?
I
never
knew
that
you
had
a
twin
[C]
Дядя
Фестер,
помнишь
его?
Я
не
знал,
что
у
тебя
есть
близнец
[D]
You
can't
disguise
your
googly
eyes
[D]
Ты
не
можешь
скрыть
свои
выпученные
глаза
[D]
In
the
Miss
Ugly
pageant
you
win
first
prize
[D]
На
конкурсе
"Мисс
Уродство"
ты
займешь
первое
место
[C]
Yo
mama
says
you
ugly
-
[C]
Твоя
мама
говорит,
что
ты
уродка
-
[D&C]
You
ugly!
[D&C]
Ты
уродка!
U.G.L.Y
You
ain't
got
no
alibi
you
ugly
eh!
Hey!
You
ugly
У.Р.О.Д.К.А.
У
тебя
нет
алиби,
ты
уродка,
эй!
Эй!
Ты
уродка
[C]
Yo
mam
says
your
ugly
[C]
Твоя
мама
говорит,
что
ты
уродка
[D]
Get
busy
[D]
Шевелись
[C]
Yo
mam
says
your
ugly
[C]
Твоя
мама
говорит,
что
ты
уродка
[D]
Get
busy
[D]
Шевелись
[C]
Yo
mam
says
your
ugly
[C]
Твоя
мама
говорит,
что
ты
уродка
[D]
Get
busy
[D]
Шевелись
[D&C]
Your
ugly!
[D&C]
Ты
уродка!
[D&C]
U.U.U.U.
[D&C]
У.У.У.У.
[D]
Now
I
feel
like
blondie
[D]
Теперь
я
чувствую
себя
как
Blondie
U.G.L.Y
You
ain't
got
no
alibi
you
ugly
eh!
Hey!
You
ugly
У.Р.О.Д.К.А.
У
тебя
нет
алиби,
ты
уродка,
эй!
Эй!
Ты
уродка
[D]
Quasimodo
[D]
Квазимодо
[C]
Camel
breath
[C]
Верблюжье
дыхание
[D]
Squarehead
[D]
Квадратная
голова
[D&C]
Ugly!
[D&C]
Уродка!
[C]
Chicken
legs
[C]
Куриные
ножки
[D]
Pig
face
[D]
Свиное
рыло
[C]
Chin
like
bubba
[C]
Подбородок
как
у
Буббы
[D&C]
Ugly!
[D&C]
Уродка!
[D]
Fish
lips
[D]
Рыбьи
губы
[C]
Toad
licker
[C]
Жаболизалка
[D]
Poindexter
[D]
Заучка
[D&C]
Ugly!
[D&C]
Уродка!
[C]
Spaghetti
arms
[C]
Спагетти-руки
[D]
Limp
butt
[D]
Дряблая
задница
[D&C]
Freak
shown
-ugly!
[D&C]
Уродское
шоу
- уродка!
U.G.L.Y
You
ain't
got
no
alibi
you
ugly
eh!
Hey!
You
ugly
У.Р.О.Д.К.А.
У
тебя
нет
алиби,
ты
уродка,
эй!
Эй!
Ты
уродка
U.G.L.Y
- [C]
You
could
make
an
onion
cry
У.Р.О.Д.К.А.
- [C]
Ты
можешь
заставить
лук
плакать
U.G.L.Y
- [D]
Like
an
alien
chased
by
the
F.B.I.
У.Р.О.Д.К.А.
- [D]
Как
пришелец,
преследуемый
ФБР
U.G.L.Y
You
ain't
got
no
alibi
you
ugly!
У.Р.О.Д.К.А.
У
тебя
нет
алиби,
ты
уродка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Proof
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.