Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Dimension (Symphonic Edition)
Letzte Dimension (Symphonische Edition)
Buzzる
Area
ひしめく
Boys
& Girl
Summendes
Gebiet,
drängelnde
Boys
& Girls
派手な
Jewel
うごめく欲望
Auffällige
Juwelen,
wimmelnde
Begierden
闇にひそむは妖しのシルエット
Im
Dunkeln
lauert
eine
mysteriöse
Silhouette
Who
are
you?
(Yeah,
are
you
kidding
me?)
Who
are
you?
(Yeah,
are
you
kidding
me?)
Fuzzる感じ
聞こえる足音
Verschwommenes
Gefühl,
hörbare
Schritte
凍るような瞳は
Attention
Eisige
Augen,
voller
Aufmerksamkeit
好奇心にキツめなアプローチ
Neugier,
gepaart
mit
einem
intensiven
Ansatz
Who
are
you?
(Yeah,
I
came
to
see
you)
Who
are
you?
(Yeah,
I
came
to
see
you)
一対一の勝負
だから負けられない
Ein
Duell,
das
ich
nicht
verlieren
darf
呼吸も忘れるくらいに
So
intensiv,
dass
ich
das
Atmen
vergesse
早く早く見極めろよ
Schneller,
schneller,
durchschaue
es
Moving
Moving
Moving
Moving...
Moving
Moving
Moving
Moving...
踊ろう
Lady!
Amazing!
Tanze,
Lady!
Amazing!
昨日の囚われを解き放て
Befreie
dich
von
den
Fesseln
des
Gestern
今
Dimension,
In
section
Jetzt
Dimension,
In
section
次元も越えて挑め
Last
own
battle
Überwinde
die
Dimensionen,
fordere
deinen
letzten
Kampf
heraus
迷うな
Dancing!
Amazing!
Zögere
nicht,
tanze!
Amazing!
明日の希望だけを目指して
Ziele
nur
auf
die
Hoffnung
von
Morgen
今
Dimension,
In
section
Jetzt
Dimension,
In
section
次元の狭間
挑む
Last
own
battle
Im
Spalt
der
Dimensionen,
fordere
deinen
letzten
Kampf
heraus
容赦しないぜ?
そうだろ
必然に出会えたのならば
Ich
werde
keine
Gnade
zeigen,
nicht
wahr?
Wenn
wir
uns
schicksalhaft
begegnet
sind,
焚き付けてみろよ
引き金ひくのは
Dann
fache
das
Feuer
an.
Wer
wird
さあ
誰だ?
den
Abzug
drücken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinnosuke Kobayashi (pka Shinnosuke), Asuka Kato (pka Aira Yuuki)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.