Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Absence of The Sun - Live
Bei Abwesenheit der Sonne - Live
Nighttime's
still
too
bright
for
you,
dear
Die
Nacht
ist
immer
noch
zu
hell
für
dich,
Liebe
Need
to
invite
another
thill
Musst
einen
neuen
Thrill
einladen
Just
talk
to
me
in
random
riddles
Sprich
einfach
in
Rätseln
zu
mir
Expectations
to
fulfill
Erwartungen
zu
erfüllen
You
want
to
take
one
step
beyond,
dear
Du
willst
einen
Schritt
weiter
gehen,
Liebe
A
wish
fulfillment
fantasy
Eine
Wunscherfüllungs-Phantasie
Slow
hands,
dark
talk,
dear
Langsame
Hände,
düstere
Worte,
Liebe
You
hold
the
master's
master
key
Du
hältst
den
Hauptschlüssel
des
Meisters
On
and
on,
by
absence
of
the
sun
Immer
weiter,
bei
Abwesenheit
der
Sonne
You've
got
me
locked
up
in
your
darkroom
Du
hast
mich
in
deiner
Dunkelkammer
eingesperrt
Frame
by
frame
you're
disturbing
my
game
Bild
für
Bild
störst
du
mein
Spiel
You've
got
me
locked
up
in
your
darkroom
Du
hast
mich
in
deiner
Dunkelkammer
eingesperrt
You
can
snif
this
all
you
want,
dear
Du
kannst
das
riechen
so
viel
du
willst,
Liebe
You
can
snif
it,
bit
by
bit
Du
kannst
es
Stück
für
Stück
riechen
Just
talk
to
me
in
random
riddles
Sprich
einfach
in
Rätseln
zu
mir
An
attitude
for
darkness
fit
Eine
zur
Dunkelheit
passende
Haltung
On
and
on,
by
absence
of
the
sun
Immer
weiter,
bei
Abwesenheit
der
Sonne
You've
got
me
locked
up
in
your
darkroom
Du
hast
mich
in
deiner
Dunkelkammer
eingesperrt
Glow
after
glow,
it
won't
let
me
let
go
Glühen
um
Glühen,
es
lässt
mich
nicht
los
You've
got
me
locked
up
in
your
darkroom
Du
hast
mich
in
deiner
Dunkelkammer
eingesperrt
All
within
the
circle
of
a
single
spin
Alles
im
Kreis
einer
einzigen
Drehung
All
without
the
shadow
of
a
doubt
Alles
ohne
den
Schatten
eines
Zweifels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.