Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hasn't Gone Away (Live)
Это никуда не делось (Live)
Tried
to
run
from
it
Я
пытался
убежать
от
этого,
Tried
to
hide
Пытался
спрятаться,
Tried
to
put
it
on
a
train
Пытался
отправить
это
на
поезде,
Kicked
and
smacked
it
with
a
blunt
shovel
Бил
и
колотил
тупой
лопатой,
Tried
to
write
it
off
in
a
big
refrain
Пытался
списать
это
на
банальный
рефрен.
To
this
day
it
hasn't
gone
away,
it
hasn't
gone
away
По
сей
день
это
никуда
не
делось,
это
никуда
не
делось.
Tried
to
lose
it
in
the
forest
Я
пытался
потерять
это
в
лесу,
Behind
a
breadcrumb
trail
За
хлебными
крошками,
Hit
it
with
a
flat
bed
truck
Ударил
по
этому
грузовиком,
Dropped
it
in
the
middle
of
the
bottom
of
the
ocean
Бросил
это
на
самое
дно
океана,
Slipped
it
in
my
most
poisonest
of
potions
Подлил
это
в
самое
ядовитое
из
моих
зелий,
Threw
it
off
the
aqueduct
Сбросил
это
с
акведука.
To
this
day
it
hasn't
gone
away,
it
hasn't
gone
away
По
сей
день
это
никуда
не
делось,
это
никуда
не
делось.
Infest
it
with
the
plague
Заразить
это
чумой,
Run
it
over
with
a
dozer
Переехать
бульдозером,
I
let
it
slide,
let
it
slide
from
a
steep
mountainside
Я
позволил
этому
соскользнуть,
соскользнуть
с
крутого
горного
склона.
To
this
day
it
hasn't
gone
away,
it
hasn't
gone
away
По
сей
день
это
никуда
не
делось,
это
никуда
не
делось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Bruystegem, Mario Goossens, Ruben Block
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.