Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hasn't Gone Away
Es ist nicht weggegangen
Tried
to
run
from
it
Ich
habe
versucht,
davor
wegzulaufen
Tried
to
hide
Ich
habe
versucht,
es
zu
verstecken
Tried
to
put
it
on
a
train
Ich
habe
versucht,
es
in
einen
Zug
zu
setzen
Kicked
and
smacked
it
with
a
blunt
shovel
Ich
trat
und
schlug
es
mit
einer
stumpfen
Schaufel
Tried
to
write
it
off
in
a
big
refrain
Ich
habe
versucht,
es
in
einem
großen
Refrain
abzuschreiben
To
this
day
it
hasn't
gone
away,
it
hasn't
gone
away
Bis
heute
ist
es
nicht
weggegangen,
ist
es
nicht
weggegangen
Tried
to
lose
it
in
the
forest
Ich
habe
versucht,
es
im
Wald
zu
verlieren
Behind
a
breadcrumb
trail
Hinter
einer
Brotkrumenspur
Hit
it
with
a
flat
bed
truck
Ich
fuhr
es
mit
einem
Pritschenwagen
an
Dropped
it
in
the
middle
of
the
bottom
of
the
ocean
Ich
ließ
es
mitten
auf
dem
Grund
des
Ozeans
fallen
Slipped
it
in
my
most
poisonest
of
potions
Ich
tat
es
heimlich
in
meinen
aller-giftigsten
Trank
Threw
it
off
the
aqueduct
Ich
warf
es
vom
Aquädukt
To
this
day
it
hasn't
gone
away,
it
hasn't
gone
away
Bis
heute
ist
es
nicht
weggegangen,
ist
es
nicht
weggegangen
Infest
it
with
the
plague
Ich
habe
versucht,
es
mit
der
Pest
zu
verseuchen
Run
it
over
with
a
dozer
Ich
habe
versucht,
es
mit
einem
Bulldozer
zu
überfahren
I
let
it
slide,
let
it
slide
from
a
steep
mountainside
Ich
ließ
es
rutschen,
ließ
es
von
einem
steilen
Berghang
rutschen
To
this
day
it
hasn't
gone
away,
it
hasn't
gone
away
Bis
heute
ist
es
nicht
weggegangen,
ist
es
nicht
weggegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Bruystegem, Mario Goossens, Ruben Block
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.