Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conto su di te
Ich zähle auf dich
Penso
solo
a
te
quando
ho
nessuno
intorno
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
niemand
um
mich
ist
Quando
confondo
di
nuovo
la
notte
col
giorno
Wenn
ich
wieder
Nacht
und
Tag
verwechsle
Quando
tra
noi
due
ci
sarà
solo
più
un
ricordo
Wenn
zwischen
uns
nur
noch
eine
Erinnerung
sein
wird
Voglio
stare
solo,
lasciami
stare
solo
Ich
will
alleine
sein,
lass
mich
alleine
Conto
su
di
te
perché
non
ho
nessuno
che
voglia
stare
con
me
Ich
zähle
auf
dich,
weil
ich
niemanden
habe,
der
bei
mir
sein
will
Resta
ancora
perché
solo
con
te
fumo
e
passa
il
mal
di
testa
Bleib
noch,
denn
nur
mit
dir
rauche
ich
und
die
Kopfschmerzen
vergehen
Dimmi
che
c'è,
io
sono
qua,
lacrime
bagnan
la
felpa
Sag
mir,
was
los
ist,
ich
bin
hier,
Tränen
durchnässen
den
Pulli
Piove
sempre
qui
da
me,
c'è
sole
dopo
la
tempesta
Hier
bei
mir
regnet
es
immer,
nach
dem
Sturm
kommt
die
Sonne
C'è
sole
dopo
la
tempesta
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Sonne
Fumavo
in
bagno
nell'intervallo
Ich
rauchte
im
Bad
während
der
Pause
La
scuola
non
capiva
cosa
avessi
in
testa
Die
Schule
verstand
nicht,
was
in
meinem
Kopf
vorging
E
che
il
problema
non
sapevo
fossi
io
Und
dass
ich
nicht
wusste,
dass
ich
das
Problem
war
O
fosse
in
Dio
o
forse
nella
sua
esistenza
Oder
ob
es
an
Gott
lag
oder
vielleicht
an
seiner
Existenz
Coi
problemi
esistenziali,
fottuta
adolescenza
Mit
existenziellen
Problemen,
verdammte
Jugend
Meditavo
come
Catullo,
sono
caduto,
incazzato
Ich
meditierte
wie
Catull,
bin
gefallen,
wütend
In
cambio
ho
cambiato
un
campo
in
un
palco
che
ho
sempre
amato
uguale
Im
Gegenzug
habe
ich
ein
Feld
gegen
eine
Bühne
getauscht,
die
ich
immer
genauso
geliebt
habe
Per
come
sono
fatto,
io
in
squadra
ci
stavo
male
So
wie
ich
bin,
fühlte
ich
mich
im
Team
schlecht
Ho
gli
occhi
di
mia
madre,
solo
più
incazzati
dalla
voglia
di
fare
Ich
habe
die
Augen
meiner
Mutter,
nur
wütender
durch
den
Willen
zu
handeln
Penso
solo
a
te
quando
ho
nessuno
intorno
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
niemand
um
mich
ist
Quando
confondo
di
nuovo
la
notte
col
giorno
Wenn
ich
wieder
Nacht
und
Tag
verwechsle
Quando
tra
noi
due
ci
sarà
solo
più
un
ricordo
Wenn
zwischen
uns
nur
noch
eine
Erinnerung
sein
wird
Voglio
stare
solo,
lasciami
stare
solo
Ich
will
alleine
sein,
lass
mich
alleine
Conto
su
di
te
perché
non
ho
nessuno
che
voglia
stare
con
me
Ich
zähle
auf
dich,
weil
ich
niemanden
habe,
der
bei
mir
sein
will
Resta
ancora
perché
solo
con
te
fumo
e
passa
il
mal
di
testa
Bleib
noch,
denn
nur
mit
dir
rauche
ich
und
die
Kopfschmerzen
vergehen
Dimmi
che
c'è,
io
sono
qua,
lacrime
bagnan
la
felpa
Sag
mir,
was
los
ist,
ich
bin
hier,
Tränen
durchnässen
den
Pulli
Piove
sempre
qui
da
me,
c'è
sole
dopo
la
tempesta
Hier
bei
mir
regnet
es
immer,
nach
dem
Sturm
kommt
die
Sonne
Conto
su
di
te
perché
non
ho
nessuno
che
voglia
stare
con
me
Ich
zähle
auf
dich,
weil
ich
niemanden
habe,
der
bei
mir
sein
will
Resta
ancora
perché
solo
con
te
fumo
e
passa
il
mal
di
testa
Bleib
noch,
denn
nur
mit
dir
rauche
ich
und
die
Kopfschmerzen
vergehen
Dimmi
che
c'è,
io
sono
qua,
lacrime
bagnan
la
felpa
Sag
mir,
was
los
ist,
ich
bin
hier,
Tränen
durchnässen
den
Pulli
Piove
sempre
qui
da
me,
c'è
sole
dopo
la
tempesta
Hier
bei
mir
regnet
es
immer,
nach
dem
Sturm
kommt
die
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Manzo, Pietro Bagnadentro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.