Trigno - Dot My Eyes - перевод текста песни на немецкий

Dot My Eyes - Trignoперевод на немецкий




Dot My Eyes
Punktiere meine Augen
If they tell me put my best foot 4ward I'm standing straight up
Wenn sie mir sagen, ich soll mein bestes Bein vorstellen, stehe ich kerzengerade
Straight up facts nothing is made up
Klare Fakten, nichts ist erfunden
Tracks jam pac-man running from ghosts from the past man
Tracks jam Pac-Man, der vor Geistern aus der Vergangenheit flieht, Mann
Girls who'd run a lap 4 me tryna dance in the lap of me
Mädchen, die eine Runde für mich laufen würden, versuchen, in meinem Schoß zu tanzen
I should change my name to lux
Ich sollte meinen Namen in Lux ändern
Don't believe in it but I'd say I doubled my luck
Ich glaube nicht daran, aber ich würde sagen, ich habe mein Glück verdoppelt
I am now the moon
Ich bin jetzt der Mond
Used to be the sun
Früher war ich die Sonne
We talk about the many moons but there only one
Wir reden über die vielen Monde, aber es gibt nur einen
The stars have aligned in my darkest days
Die Sterne haben sich in meinen dunkelsten Tagen ausgerichtet
My rain is purple now is prince or cameron to blame
Mein Regen ist jetzt lila, ist Prince oder Cameron schuld?
Rappers put it on they life they wanna spark of haze
Rapper schwören bei ihrem Leben, sie wollen einen Funken Dunst
But it's a fact they only say it from afar away
Aber es ist eine Tatsache, sie sagen es nur aus der Ferne
TrigNOstalgic
TrigNOstalgisch
Lent in couches
Geliehen in Sofas
Tenant bouncing
Mieter hüpfen
True story
Wahre Geschichte
Who's story
Wessen Geschichte
Maybe yours
Vielleicht deine
Made a bolder name in my faded glory
Machte einen kühneren Namen in meinem verblassten Ruhm
I see clones around me
Ich sehe Klone um mich herum
I see drones arounds me
Ich sehe Drohnen um mich herum
Swear I used to know you
Ich schwöre, ich kannte dich mal
Now what you promoting
Was bewirbst du jetzt
I can see your bones thin
Ich kann deine Knochen sehen, dünn
Your life's a cat scan and you don't trap man
Dein Leben ist ein CT-Scan und du bist kein Fallensteller, Mann
I told em all these Escobar's is crack man
Ich sagte ihnen, all diese Escobars sind Crack-Typen
Half amazing
Halb erstaunlich
Half man
Halber Mann
If I put in half I always I put the other half in
Wenn ich die Hälfte einsetze, setze ich immer die andere Hälfte ein
My cousins was cripping
Meine Cousins waren am Crippen
I wasn't with it but when buddy's was trippin I was jumping in with em
Ich war nicht dabei, aber wenn Kumpels ausrasteten, sprang ich mit ihnen ein
The ghetto buddy system
Das Ghetto-Kumpelsystem
Can't Fade the glory
Kann den Ruhm nicht verblassen lassen
Nobody made it 4 me
Niemand hat es für mich gemacht
Jumped on the balcony
Sprang auf den Balkon
Now they can't ignore me
Jetzt können sie mich nicht ignorieren
I'm at the zenith now
Ich bin jetzt am Zenit
The routes scenic now
Die Route ist jetzt malerisch
Keep it player now the mayor's how they treat me wow
Bleib jetzt Spieler, der Bürgermeister ist, wie sie mich behandeln, wow
Promoters pay in exposure
Promoter zahlen mit Bekanntheit
Since we talking exposure lemme expose ya
Da wir über Bekanntheit sprechen, lass mich dich bloßstellen
We know good and well who they came to see
Wir wissen ganz genau, wen sie sehen wollten
And they ain't come to see who paying me
Und sie sind nicht gekommen, um zu sehen, wer mich bezahlt
And they ain't come to see who pay
Und sie sind nicht gekommen, um zu sehen, wer bezahlt
Pay who They paid to see
Bezahle, wen sie bezahlt haben, um zu sehen
I got my fans hands together and they pray 4 me
Ich habe meine Fans zusammengebracht und sie beten für mich
Thank God 4 this melanin and these melodies
Gott sei Dank für dieses Melanin und diese Melodien
The drum kicks on Bruce cause this is heavenly
Die Trommel setzt bei Bruce ein, denn das ist himmlisch
God blessed me with non block blessings
Gott segnete mich mit Non-Block-Segen
Jotting my expressions in the spur of the moment
Notiere meine Ausdrücke im Moment
Pops lessons coached a youngin
Papas Lektionen coachten einen Jungen
Since a munchkin emotions had took some punches
Seit ein Knirps Emotionen hatte, nahm einige Schläge
I stuck to the fundamentals
Ich hielt mich an die Grundlagen
I feel like Tim Duncan
Ich fühle mich wie Tim Duncan
Ask my parents
Frag meine Eltern
Ask my brothers
Frag meine Brüder
We don't really come from much and now this is riding bikes to me
Wir kommen nicht wirklich von viel und jetzt ist das für mich wie Fahrradfahren
What?
Was?
I'm onto something and my father been down b4 his oldest son
Ich bin etwas auf der Spur und mein Vater war schon mal unten, bevor sein ältester Sohn
Mama popped out 4 sons
Mama brachte 4 Söhne zur Welt
I'm the coldest one
Ich bin der Coolste
They say I don't get mentioned enough
Sie sagen, ich werde nicht oft genug erwähnt
But if you didn't drop my name then you didn't discuss it
Aber wenn du meinen Namen nicht genannt hast, dann hast du es nicht diskutiert
End of discussion
Ende der Diskussion
Can't 4get that life is bigger than us
Kann nicht vergessen, dass das Leben größer ist als wir
Y'all let these rappers keep on lying
Ihr lasst diese Rapper weiter lügen
I'll be simba 4 once
Ich werde für einmal Simba sein
I had it twisted
Ich hatte es verdreht
Used to cross my eyes and dot my t's but obviously
Früher habe ich meine Augen verdreht und meine T's punktiert, aber offensichtlich
I gotta see this is larger than me
Ich muss sehen, das ist größer als ich
Now, I cross my t's and dot my eyes
Jetzt kreuze ich meine T's und punkiere meine I's
Pray to Christ that everything I saw in 4sight is not a lie
Bete zu Christus, dass alles, was ich in Voraussicht sah, keine Lüge ist
Rawest
Am rohesten
Crossed my T's and dot my eyes
Habe meine T's gekreuzt und meine I's punktiert
Been standing 4 I could
Stehe schon, bevor ich konnte
That's why I don't have to lie
Deshalb muss ich nicht lügen
On the cement with the roaches
Auf dem Zement mit den Kakerlaken
With the hustlers posted
Mit den Strichern postiert
Bottom line
Unterm Strich
You cross the line I'll show you encroachment
Du überschreitest die Linie, ich zeige dir Übergriffe
Just seen the man that had that golden voice asking 4 some coins
Habe gerade den Mann gesehen, der diese goldene Stimme hatte und um ein paar Münzen bat
Uh
Äh
Thought by now he'd roll inside a Royce
Dachte, er würde jetzt in einem Royce fahren
Thought I'd never leave Joyce
Dachte, ich würde Joyce nie verlassen
Now I'm only coming back 4 my mama and my dad
Jetzt komme ich nur noch für meine Mama und meinen Papa zurück
Have em bragging bout my plaques
Lasse sie mit meinen Plaketten prahlen
Used to clean out all my plaque
Früher habe ich meine ganze Plakette gereinigt
Now I'm flossing with these gaps
Jetzt putze ich mit diesen Lücken
The homies tossing filthy gats
Die Kumpels werfen schmutzige Waffen
I ain't picking up the slack
Ich werde nicht nachlassen
The statistics said I'd die b4 I'm twenty five
Die Statistik sagte, ich würde sterben, bevor ich fünfundzwanzig bin
I've killed myself over 9000 times
Ich habe mich über 9000 Mal umgebracht
Homicide 4 this flesh since I've been alive
Mord für dieses Fleisch, seit ich am Leben bin
I'm here 4 all of that
Ich bin für all das hier
In fact I been arrived
Tatsächlich bin ich angekommen
Social media ain't the only thing eating us
Soziale Medien sind nicht das Einzige, was uns auffrisst
'Cause they feeding us the same thing that the tv does
Weil sie uns dasselbe füttern, was der Fernseher tut
Side note
Nebenbemerkung
Eye quote
Augenzitat
What if grudges weighed a ton
Was wäre, wenn Groll eine Tonne wiegen würde
What if demons ran track
Was wäre, wenn Dämonen rennen würden
Where exactly would we run
Wohin genau würden wir rennen
How exactly would we do it
Wie genau würden wir es tun
Where we goin when we moving
Wohin gehen wir, wenn wir uns bewegen
I got gentrified lunges
Ich habe gentrifizierte Ausfallschritte
Heard the home is where the heart is wait until I find one
Habe gehört, das Zuhause ist, wo das Herz ist, warte, bis ich eins finde
Wait until I find one
Warte, bis ich eins finde
Til then I'm back where I started
Bis dahin bin ich zurück, wo ich angefangen habe
That's one times one
Das ist eins mal eins





Авторы: Daniel Turnbo, Trigno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.