Trijntje Oosterhuis - Het Gaat Niet Beter Worden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trijntje Oosterhuis - Het Gaat Niet Beter Worden




Het Gaat Niet Beter Worden
Лучше уже не будет
De dagen worden langer, steeds langer
Дни становятся длиннее, всё длиннее,
En langzaam wordt het warmer en warmer
И медленно становится теплее и теплее.
En als de zon mijn huid aanraakt
И когда солнце касается моей кожи,
En ik uit mijn winterslaap ontwaak
И я пробуждаюсь от зимней спячки,
Stralend van zelfvertrouwen blaak
Сияю, полна уверенности в себе.
Het gaat niet beter worden dan vandaag
Лучше уже не будет, чем сегодня.
Al dat jonge, verse, fonkelgroen
Вся эта молодая, свежая, сверкающая зелень,
Nee, daar hoef jij echt niets aan te doen
Нет, тебе действительно не нужно ничего с этим делать.
Of er nog meer in zit dan dit, dat is geen vraag, nee
Есть ли что-то большее, чем это? Это не вопрос, нет,
Want het gaat nooit beter worden dan vandaag
Потому что никогда не будет лучше, чем сегодня.
Ik wacht niet op een wonder, geen wonder
Я не жду чуда, никакого чуда,
Want ik heb jou gevonden, dat is bijzonder
Потому что я нашла тебя, и это необыкновенно.
Als ik de gordijnen open ruk
Когда я распахиваю шторы,
Jakkert de zon op ons geluk
Солнце светит на наше счастье,
Nee, deze dag kan niet meer stuk
Нет, этот день уже не испортить.
Het gaat niet beter worden dan vandaag
Лучше уже не будет, чем сегодня.
Door alles wat jij doet, voel ik me barstens goed
Благодаря всему, что ты делаешь, я чувствую себя превосходно,
En er heel veel mag en er niets echt moet
И так много всего можно, и ничего не нужно.
Of er nog meer in zit dan dit?
Есть ли что-то большее, чем это?
Dat is geen vraag, nee
Это не вопрос, нет,
Want het gaat nooit beter worden dan vandaag
Потому что никогда не будет лучше, чем сегодня.
Maar je moet er wel aan werken
Но ты должен работать над этим,
Want het komt niet naar je toe
Потому что это не придет к тебе само.
Als je dat doet, zal je merken
Если ты это сделаешь, ты заметишь,
That life can be so sweet to you
Что жизнь может быть так прекрасна.
Of er nog meer in zit dan dit?
Есть ли что-то большее, чем это?
Dat is geen vraag, nee
Это не вопрос, нет,
Want het gaat niet beter worden
Потому что лучше уже не будет,
Nee, het kan niet beter worden
Нет, не может быть лучше,
Nee, het zal nooit beter worden
Нет, никогда не будет лучше,
Dan vandaag
Чем сегодня,
Dan vandaag
Чем сегодня.
Het gaat nooit beter worden
Никогда не будет лучше,
En dit is alles wat er is
И это всё, что есть,
En er heel veel mag en er echt niets moet
И так много всего можно, и ничего не нужно,
Voel ik me barstens goed
Я чувствую себя превосходно.
Niet beter worden
Не будет лучше,
Het gaat nooit beter worden
Никогда не будет лучше,
Het gaat niet beter worden
Лучше уже не будет.





Авторы: Henny Vrienten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.