Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You Back
Ich will dich zurück
Uh
huh,
huh,
huh,
huh
Uh
huh,
huh,
huh,
huh
Let
me
tell
ya'
now,
uh
huh
Lass
es
mich
dir
jetzt
sagen,
uh
huh
When
I
had
you
to
myself
Als
ich
dich
für
mich
allein
hatte
I
didn't
want
you
around
Wollte
ich
dich
nicht
um
mich
haben
Your
pretty
face
has
always
Dein
hübsches
Gesicht
hat
dich
schon
immer
Made
you
stand
out
in
a
crowd
Aus
der
Menge
herausstechen
lassen
But
someone
picked
you
from
the
bunch
Aber
jemand
hat
dich
aus
der
Menge
ausgewählt
One
glance
was
all
it
took
Ein
Blick
genügte
Now
it
is
much
too
late
Jetzt
ist
es
viel
zu
spät
For
me
to
take
a
second
look
Für
mich,
einen
zweiten
Blick
zu
werfen
Oh
baby,
give
me
one
more
chance
Oh
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance
(Show
you
that
I
love
you)
(Dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe)
Won't
you
please
let
me?
Lässt
du
mich
bitte?
(Back
to
your
heart?)
(Zurück
in
dein
Herz?)
Oh
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
Oh
Liebling,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen
(Let
you
go,
baby)
(Dich
gehen
zu
lassen,
Baby)
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Aber
jetzt,
da
ich
dich
in
ihren
Armen
sehe
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Yes,
I
do
now
Ja,
das
will
ich
jetzt
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Ooh,
ooh,
baby
Ooh,
ooh,
Baby
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Ya,
ya,
ya,
ya
Ja,
ja,
ja,
ja
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Tryin'
to
live
without
your
love
Zu
versuchen,
ohne
deine
Liebe
zu
leben
Is
one
long
sleepless
night
Ist
eine
einzige
lange,
schlaflose
Nacht
Let
me
show
you,
girl
Lass
mich
dir
zeigen,
That
I
know
wrong
from
right
Dass
ich
Unrecht
von
Recht
unterscheiden
kann
Every
street
you
walk
on
Jede
Straße,
auf
der
du
gehst
I
leave
tear
stains
on
the
ground
Hinterlasse
ich
Tränenspuren
auf
dem
Boden
Following
the
girl
Dem
Jungen
folgend,
I
didn't
even
want
around
Den
ich
nicht
einmal
in
meiner
Nähe
haben
wollte
Let
me
tell
you
now
Lass
es
mich
dir
jetzt
sagen
Oh
baby,
all
I
want
is
one
more
chance
Oh
Baby,
alles
was
ich
will,
ist
noch
eine
Chance
(Show
you
that
I
love
you)
(Dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe)
Won't
you
please
let
me?
Lässt
du
mich
bitte?
(Back
to
your
heart)
(Zurück
in
dein
Herz)
Oh
darlin',
I
was
blind
to
let
you
go
Oh
Liebling,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen
(Let
you
go,
baby)
(Dich
gehen
zu
lassen,
Baby)
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Aber
jetzt,
da
ich
dich
in
ihren
Armen
sehe
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh
All
I
want
Alles
was
ich
will
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh
All
I
need
Alles
was
ich
brauche
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh
All
I
want
Alles
was
ich
will
A
buh,
buh,
buh,
buh
A
buh,
buh,
buh,
buh
All
I
need
Alles
was
ich
brauche
Oh,
just
one
more
chance
Oh,
nur
noch
eine
Chance
To
show
you
that
I
love
you
Dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Forget
what
happened
then
Vergiss,
was
damals
passiert
ist
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Let
me
live
again
Lass
mich
wieder
leben
Oh
baby,
I
was
blind
to
let
you
go
Oh
Baby,
ich
war
blind,
dich
gehen
zu
lassen
But
now
since
I
see
you
in
his
arms
Aber
jetzt,
da
ich
dich
in
ihren
Armen
sehe
(I
want
you
back)
(Ich
will
dich
zurück)
Spare
me
of
this
cause
Verschone
mich
mit
diesem
Leid
Gimme
back
what
I
lost
Gib
mir
zurück,
was
ich
verloren
habe
Oh
baby,
I
need
one
more
chance,
ha
Oh
Baby,
ich
brauche
noch
eine
Chance,
ha
I
see
ya'
that
I
love
you
Ich
werd'
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordy Berry, Mizell Alphonso J, Perren Frederick J, Richards Deke, Troutman Roger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.