Trijntje Oosterhuis - Is Dit Alles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trijntje Oosterhuis - Is Dit Alles




Is Dit Alles
Is This All
Ga zitten want ik wil eens met je praten
Come sit down, I want to talk to you
Ik ben al lang niet meer zo blij als toen
I haven't been as happy as I used to be
Nee, schrik niet want ik wil je niet verlaten
No, don't be alarmed, I don't want to leave you
Er is iets en ik kan er niets aan doen
There's something, and I can't help it
We komen niets te kort we hebben alles
We don't want for anything, we have everything
Een kind, een huis, een auto en elkaar
A child, a house, a car and each other
Maar weet je, lieve schat, wat het geval is?
But do you know, my darling, what the problem is?
Ik zoek iets meer, ik weet alleen niet waar
I'm looking for something more, I just don't know where
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles wat er is?
Is this all there is?
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles wat er is?
Is this all there is?
We zijn nu net een stuk in dertien delen
We are just one piece in a series of thirteen
Aan het einde zijn we allemaal de klos
In the end we're all doomed
We leven trouw het leven van zo velen
We faithfully live the life of so many
Ik wil iets meer, ik wil een beetje los
I want more, I want to break free
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles wat er is?
Is this all there is?
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles wat er is?
Is this all there is?
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Is dit alles? (Is dit alles?)
Is this all? (Is this all?)
Ik ben al niet meer zo blij als toen
I'm not as happy as I used to be
Ben niet meer zo blij als toen
Not as happy as I used to be
Ik ben niet zo blij als toen
I'm not as happy as I used to be
Al lang niet meer en ik kan er niets aan doen
Not for a long time now, and I can't help it
Ik wil een beetje los, ik wil een beetje los
I want to break free, I want to break free
Een kind, een huis, een auto en elkaar
A child, a house, a car and each other
Maar weet je, lieve schat, wat het geval is?
But do you know, my darling, what the problem is?





Авторы: Henny Vrienten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.