Текст и перевод песни Trijntje Oosterhuis - Maël
Je
snelle
lach,
Maël
Твоя
быстрая
улыбка,
Маэл.
Of
snelle
traan,
Maël
Или
быстрая
слеза,
Маэл
Zo
eerlijk
is
jouw
gezicht,
Maël
У
тебя
такое
прекрасное
лицо,
Маэл.
Ik
kijk
naar
jou,
mijn
kind
Я
смотрю
на
тебя,
дитя
мое.
Een
snelle
wervelwind
Быстрый
вихрь
Geloof
me,
als
ik
het
kon
Поверь
мне,
если
бы
я
мог
...
Dan
stopte
ik
de
tijd
Затем
я
остановил
время.
En
werd
dit
moment
de
eeuwigheid
И
этот
миг
стал
вечностью.
Moeder
van
een
vrouw,
Maël
Мать
женщины,
Маэл.
In
jou
zie
ik
me
terug
В
тебе
я
снова
вижу
себя.
Dat
ik
moeder
ben
van
jou,
Maël
Что
я
твоя
мать,
Маэл.
Jij
bent
een
groot
geluk
Ты-великое
счастье.
Mijn
kleine
heldere
ster,
Maël
Моя
маленькая
яркая
звезда,
Маэл.
Een
nieuwe
dag,
Maël
Новый
День,
Маэл.
Jij
straalt
alweer,
Maël
Ты
снова
сияешь,
Маэл.
Naast
jou
verbleekt
zelfs
de
zon,
Maël
Кроме
тебя,
даже
солнце
меркнет,
Маэл.
Ik
voel
je
hand,
Maël
Я
чувствую
твою
руку,
Маэл.
In
die
van
mij,
Maël
В
моем,
Маэл.
En
voel
me
veilig
bij
jou
И
чувствовать
себя
в
безопасности
рядом
с
тобой.
Laat
dit
zo
blijven,
nooit
anders
zijn
Пусть
так
и
останется,
никогда
не
будет
по-другому.
Nooit
iets
veranderen,
voor
altijd
voor
mij
Никогда
ничего
не
меняй,
навсегда
для
меня.
Moeder
van
een
vrouw,
Maël
Мать
женщины,
Маэл.
Ik
zie
mijn
ziel
in
jou
Я
вижу
в
тебе
свою
душу.
Straal
mijn
kleine
ster,
Maël
Сияй,
моя
маленькая
звездочка,
Маэл!
Jouw
licht,
zo
fel
Твой
свет,
такой
яркий
...
Het
duister
heeft
geen
kans,
Maël
У
тьмы
нет
шансов,
Маэл.
De
wereld
wacht
op
jou
Весь
мир
ждет
тебя.
En
dat
zal
een
betere
wereld
zijn
И
это
будет
лучший
мир.
Ik
hou
van
jou,
Maël
я
люблю
тебя,
Маэл.
Het
duister
heeft
geen
kans,
Maël
У
тьмы
нет
шансов,
Маэл.
De
wereld
wacht
op
jou
Весь
мир
ждет
тебя.
En
dat
zal
een
betere
wereld
zijn
И
это
будет
лучший
мир.
Maël,
de
wereld
wacht
op
jou,
Maël
Маэл,
мир
ждет
тебя,
Маэл.
Hoe
je
de
wereld
mooier
maakt,
Maël
Как
сделать
мир
лучше,
Маэл?
Zo
vredig
licht
als
ik
je
kus,
Maël
Такой
же
мирный
свет,
как
я
целУю
тебя,
Маэл.
Ik
hoor
je
duizend
vragen
aan
Я
слышу
от
тебя
тысячу
вопросов.
Waar
komen
grote
mensen
toch
vandaan,
Maël?
Откуда
берутся
великие
люди,
Маэл?
Je
kleine
voetjes
in
mijn
handen,
Maël,
Maël
Твои
маленькие
ножки
в
моих
руках,
Маэл,
Маэл.
Straks
wat
taartjes
bakken
А
потом
испечь
тарталетки.
Ik
hou
van
jou,
Maël
Я
люблю
тебя,
Маэл.
Hoe
je
naar
de
wereld
kijkt
Как
ты
смотришь
на
мир
En
hoe
je
steeds
weer
op
me
lijkt
И
как
ты
похож
на
меня
снова
и
снова
Jouw
lach,
Maël,
Maël
Твоя
улыбка,
Маэл,
Маэл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Lewis, Henny Vrienten, James Hallawell, Trijntje Oosterhuis
Альбом
Maël
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.