Trijntje Oosterhuis - Omarm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trijntje Oosterhuis - Omarm




Omarm
Обними
Hoe ver je gaat,
Как далеко ты зайдешь,
Heeft met afstand niets te maken
Не имеет никакого отношения к расстоянию
Hoogstens met de tijd
Максимум ко времени
En ik weet niet hoe het komt
И я не знаю, почему
Dat ik weg wil
Я хочу уйти
Maar het treft me hard en zuiver
Но это поражает меня сильно и чисто
En het houdt hardnekkig stand
И это упорно сохраняется
Dus hier sta ik
Поэтому я стою здесь
Met een uitgestoken hand
С протянутой рукой
Lief, ga dan mee
Любимый, пойдем со мной
En omarm me
И обними меня
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
Lief, ga dan mee
Любимый, пойдем со мной
En omarm me
И обними меня
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
En breng me nergens heen
И никуда меня не веди
Hoe diep je gaat
Как глубоко ты погружаешься
Heeft met denken niets te maken
Не имеет никакого отношения к размышлениям
Hoogstens met een wil
Максимум к желанию
En het voelt alsof ik weet
И я чувствую, будто знаю
Waar ik heenga
Куда я иду
En het leidt me in het donker
И это ведет меня в темноте
En het spot met mijn verstand
И это издевается над моим разумом
Hier sta ik
Вот я стою
Met een uitgestoken hand
С протянутой рукой
Lief, ga dan mee
Любимый, пойдем со мной
En omarm me
И обними меня
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
Lief, ga dan mee
Любимый, пойдем со мной
En omarm me
И обними меня
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
En breng me nergens heen
И никуда меня не веди
Lief, ga dan mee
Любимый, пойдем со мной
Omarm mijn lijf en leden
Обними мое тело и душу
Omarm mijn waanideeín
Обними мои безумные идеи
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
Lief, ga dan mee
Любимый, пойдем со мной
Omarm heel mijn verleden
Обними все мое прошлое
Omarm mijn zeven zeeín
Обними мои семь морей
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
En breng me nergens heen
И никуда меня не веди
Hoe recht je staat
Насколько ты прямо стоишь
Heeft met zwaarte niets te maken
Не имеет никакого отношения к тяжести
Hoogstens met de wind
Максимум к ветру





Авторы: Peter Slager, Paskal Jakobsen, Bas Jan Bas Kennis, Norman Bonink


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.