Текст и перевод песни Trijntje Oosterhuis - Pick It Up Slowly
Pick It Up Slowly
Медленно соберу по кусочкам
Sitting
here
staring
at
my
window
Сижу
здесь,
смотрю
в
окно,
The
radio
is
playing
our
song
По
радио
играет
наша
песня.
Still
don't
understand
where
we
went
wrong
До
сих
пор
не
понимаю,
где
мы
свернули
не
туда,
Memories
just
keep
holding
on
Воспоминания
просто
не
отпускают.
It's
been
a
while,
I
feel
so
lost
without
you
Прошло
уже
столько
времени,
я
так
потеряна
без
тебя.
Is
your
heart
still
mine
Мое
ли
еще
твое
сердце?
I
pray
to
god
for
you
to
come
back
to
me
in
time
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
вовремя.
I
can't
eat,
I
don't
sleep
Я
не
могу
есть,
я
не
сплю,
Can't
stop
wishing
you
the
best
of
me
Не
могу
не
желать
тебе
всего
самого
лучшего.
My
hearts
in
pieces
Мое
сердце
разбито
на
части,
But
I'll
pick
it
up
slowly
Но
я
медленно
соберу
его
по
кусочкам.
I
can't
eat,
I
can't
breath
Я
не
могу
есть,
я
не
могу
дышать,
I
keep
singing
these
sad
melodies
and
i
know
Я
продолжаю
петь
эти
грустные
мелодии,
и
я
знаю,
Looking
back,
we'll
call
it
rock
'n
roll
Оглядываясь
назад,
мы
назовем
это
рок-н-роллом.
It's
getting
harder
to
get
up
every
day
С
каждым
днем
все
труднее
вставать,
When
everything
falls
apart
Когда
все
разваливается
на
части.
It
could
be
the
biggest
one
I
made
Возможно,
это
была
самая
большая
Of
my
mistakes
Из
моих
ошибок.
I
just
try
to
keep
on
moving
on
Я
просто
пытаюсь
двигаться
дальше,
It's
hard
t
let
go
Но
так
трудно
отпустить.
Baby
everything
we've
ever
had
Дорогой,
все,
что
у
нас
когда-либо
было,
Please
don't
forget
Пожалуйста,
не
забывай.
I
can't
eat,
I
don't
sleep
Я
не
могу
есть,
я
не
сплю,
Can't
stop
wishing
you
the
best
of
me
Не
могу
не
желать
тебе
всего
самого
лучшего.
My
hearts
in
pieces
Мое
сердце
разбито
на
части,
But
I'll
pick
it
up
slowly
Но
я
медленно
соберу
его
по
кусочкам.
I
can't
eat,
I
can't
breath
Я
не
могу
есть,
я
не
могу
дышать,
I
keep
singing
these
sad
melodies
and
i
know
Я
продолжаю
петь
эти
грустные
мелодии,
и
я
знаю,
Looking
back,
we'll
call
it
rock
'n
roll
Оглядываясь
назад,
мы
назовем
это
рок-н-роллом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tore Johansson, Anouk Teeuwe, Martin Gjerstad, Tjeerd Bomhof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.