Текст и перевод песни Trijntje Oosterhuis - We Are Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
cute
and
Im
the
funny
Ты
- милашка,
а
я
- забавная,
When
youre
the
bear
I
am
the
honey
Ты
- мишка,
а
я
- твой
мед.
Its
all
been
written
down
Все
уже
предрешено,
I
am
the
sooner,
you
are
the
better
Я
хорошая,
а
ты
- лучше
всех.
Black
or
white,
it
doesnt
matter
Черное
или
белое,
неважно,
I
feel
so
alive,
Я
чувствую
себя
такой
живой.
Youre
my
glowing
man,
my
only
friend
Ты
мой
сияющий
мужчина,
мой
единственный
друг,
Ill
be
watching
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой,
Like
a
hawk
in
your
soul,
together
were
gold
Как
ястреб
в
твоей
душе,
вместе
мы
- золото.
Baby
we
got
it
all
under
control
Детка,
у
нас
все
под
контролем,
Cause
we're
the
kinda
wrecks
we
adore,
were
gold
Потому
что
мы
- те
самые
бунтари,
которых
мы
обожаем,
мы
- золото.
We
dont
give
up
no
we
never
give
in
Мы
не
сдаемся,
нет,
мы
никогда
не
сдаемся.
When
stars
are
falling
down,
you
know
Когда
звезды
падают,
знай,
You
are
the
good
and
Im
the
bad
Ты
хороший,
а
я
плохая,
Give
it
all
till
theres
nothing
left
Отдадим
все
до
последней
капли.
Well
never
be
apart
Мы
никогда
не
будем
одиноки,
Together
we
are
one
Вместе
мы
- одно
целое.
Im
your
glowing
girl,
on
top
of
this
world
Я
твоя
сияющая
девочка,
на
вершине
этого
мира.
Together
we
will
find,
the
little
piece
of
mind
Вместе
мы
найдем
частичку
покоя,
Together
were
gold
Вместе
мы
- золото.
Baby
we
got
it
all
under
control
Детка,
у
нас
все
под
контролем,
Cause
we're
the
kinda
wrecks
we
adore,
were
gold
Потому
что
мы
- те
самые
бунтари,
которых
мы
обожаем,
мы
- золото.
We
dont
give
up
no
we
never
give
in
Мы
не
сдаемся,
нет,
мы
никогда
не
сдаемся.
When
stars
are
falling
down,
you
know
Когда
звезды
падают,
знай,
Were
gold,
were
gold,
were
gold
Мы
- золото,
мы
- золото,
мы
- золото.
Youre
my
glowing
man,
my
only
friend
Ты
мой
сияющий
мужчина,
мой
единственный
друг,
Ill
be
watching
over
you
Я
буду
присматривать
за
тобой,
Like
a
hawk
in
your
soul,
together
were
gold
Как
ястреб
в
твоей
душе,
вместе
мы
- золото,
Together
were
gold
together
were
gold
Вместе
мы
- золото,
вместе
мы
- золото.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio H. Tuinfort, A. Teeuwe, M. Gjerstad, T. Johansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.