Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were There - tribute to Sammy Davis Jr.
Du Warst Da - Hommage an Sammy Davis Jr.
You
were
there,
before
we
came.
Du
warst
da,
bevor
wir
kamen.
You
took
the
hurt,
you
took
the
shame.
Du
nahmst
den
Schmerz,
du
nahmst
die
Scham.
They
built
the
walls
to
block
your
way.
Sie
bauten
die
Mauern,
um
dir
den
Weg
zu
versperren.
You
beat
them
down.
Du
hast
sie
eingerissen.
You
won
the
day.
Du
hast
gesiegt.
It
wasn't
right,
it
wasn't
fair.
Es
war
nicht
richtig,
es
war
nicht
fair.
You
taught
them
all.
Du
hast
sie
alle
gelehrt.
You
made
them
care.
Du
hast
sie
bewegt.
Yes,
you
were
there,
and
thanks
to
you
Ja,
du
warst
da,
und
dank
dir
There's
now
a
door
we
all
walk
through.
Gibt
es
jetzt
eine
Tür,
durch
die
wir
alle
gehen.
And
we
are
here,
for
all
to
see
--
Und
wir
sind
hier,
für
alle
sichtbar
--
To
be
the
best
that
we
can
be.
Um
das
Beste
zu
sein,
das
wir
sein
können.
Yes,
I
am
here...
Ja,
ich
bin
hier...
Because
you
were
there.
Weil
du
da
warst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jackson, Alan Kohan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.