Trik - Khaali Trap - перевод текста песни на английский

Khaali Trap - Trikперевод на английский




Khaali Trap
Empty Trap
Khaali dimaag, khaali trap
Empty mind, empty trap
Sune saale beat, nahi sune koi rap
Listen to the beat, don't listen to the rap
Karte hain baaten gareebi ki
Talking about poverty
Leke firte hain ye IMac
Carrying an IMac
Nahi kabhi in salon ne pee
Never drank in their lives
Fir bhi leke firte hain stash Ye
But carrying a stash
Kyun cool ban na hain ineh
Why do they want to be cool?
Kyun lagane aaye mujhse match Ye
Why are they trying to match me?
Jab niklengi asli baaten
When the truth comes out
Tab bhagenge sed ped Ye
They'll run away quickly
Left right bina dekhe
Left and right without looking
Maine shabd tujhpe aise feke
I threw words at you like this
Rone laga tu yeh chotti baat leke
You started crying over this little thing
Aur kehta ki hum mazze lenge
And said we'll have fun
Dikhaya nahi lyrical tamasha tujhe
Haven't shown you a lyrical spectacle
Ban jaun khuch bas itni si aasha mujhe
Let me become something, that's my only hope
Trap pe bakchodi sunke hoti hai nirasha mujhe
Listening to nonsense on trap makes me disappointed
Fir bhi bhai tera hasta jaye
But your brother's still smiling
Gum bhulake, bulbula yeh
Forgetting his worries, this bubble
Soch ka fir fod gaya mere Matthe ko
Broke my skull again with your thoughts
Paise kamane aane satte do
Come on, let's make some money
Kharche kahin nahi bachte hain 100
No expenses, 100 saved
Bande roz haste hain 9
People laugh every day
Saale saste hain yeh dost
They're cheap friends
Baaten badi, inki chotti hai soch
Big words, small minds
Ye thak gaye khudki tareefe karake, mai thak gaya khudko khoj
They're tired of praising themselves, I'm tired of searching for myself
Thak gaya khudko noch
I am tired of tearing myself apart
Roz deta khudko dosh
Blaming myself every day
Mai madhosh, fir bhi chada mujhe josh
I am intoxicated, but still I am full of enthusiasm
Karunga khuch bada bas yahi meri soch
I will do something big, that's my only thought
Karenge peeth peeche baaten meri roz
They will talk behind my back every day
Yeh hain mere dost
They are my friends
Aise mere dost
Such are my friends
Par sacche yaaron ki kaddar itni
But the value of true friends is so much
Chodunga na saath kabar tak bhi
I will not leave your side until the grave
Kabhi lagne na dunga khabar tak bhi
I will never let you know
Jo koi mujhse huyi galti toh
If I make a mistake
Yaar mujhe karna maaf
My friend, forgive me
Mera dil sheeshe sa hai saaf
My heart is pure like glass
Mai muh toh poora faadta hoon
I am very outspoken
Par abhi chotti hai awaaz
But my voice is still small
Kyunki nahi sunti hai mujhko awaam
Because the public doesn't listen to me
Nakli gaano ne kiya jeena haraam
Fake songs have made life miserable
Kar diya kaam ulta
Have done the opposite
Poore rap game ka
Of the whole rap game
Ab Bach beta
Now run away, boy
Mere shabdon Se
From my words
Mere lafzon Se
From my words
Nakli ab ghar ko bhaglo be
Now you go home, fake
Jeb mai inke note nahi fir bhi video banani hai bungalow mai
No money in your pocket, but you still want to make a video in a bungalow
Khaali Dimaag, Khaali Trap
Empty mind, empty trap
Sune saale beat, nahi sune koi rap
Listen to the beat, don't listen to the rap
Sunne koi beat, sunne koi rap
Listen to a beat, listen to a rap
Khuch seat pe Bethe
Some sit on seats
Khuch karte hain clap
Some clap
Khuch feet kare tap
Some tap their feet
Khuch beat kare hack
Some hack beats
Khuch skill kare lack
Some lack skill
Khuch kahe mujhe crack
Some call me crazy
Joki baat bilkul sachi hai
What he says is absolutely true
Nahi lagti achi toh kya Karen
If it doesn't feel good, what can I do?
Ye apni marzi hai
It's my choice
Nahi dekhte bahar kitni garmi ya sardi hai
Don't look outside, it's hot or cold
Vyapario ki nahi ye sabki dharti hai
This earth is not for businessmen
Par saccho ki fasle hi kat ti hain
But the truth will always prevail
Hum jaiso pe toh saari duniya hasti hai
They all laugh at us
Fir bhi khush rehna seekha Maine har pal
But I've learned to be happy every moment
Kyunki zindagi kya na kisi pe hal
Because life is not easy for anyone
Koi antaryaami bhi na jaane ke
Not even the omniscient know
Kya hona hai kal
What will happen tomorrow
Yaha
Here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.