Текст и перевод песни Trik - Khaali Trap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khaali
dimaag,
khaali
trap
Пустые
головы,
пустой
трэп
Sune
saale
beat,
nahi
sune
koi
rap
Слушают,
блин,
бит,
не
слышат
рэп
Karte
hain
baaten
gareebi
ki
Треплются
о
бедности,
Leke
firte
hain
ye
IMac
А
сами
таскают
iMac.
Nahi
kabhi
in
salon
ne
pee
Никогда
эти
ребята
не
курили,
Fir
bhi
leke
firte
hain
stash
Ye
Но
всё
равно
носят
с
собой
заначку.
Да,
Kyun
cool
ban
na
hain
ineh
Почему
они
хотят
быть
крутыми?
Kyun
lagane
aaye
mujhse
match
Ye
Зачем
пытаются
со
мной
тягаться?
Jab
niklengi
asli
baaten
Когда
правда
выйдет
наружу,
Tab
bhagenge
sed
ped
Ye
Они
разбегутся,
как
седативные
таблетки.
Left
right
bina
dekhe
Налево-направо,
не
глядя,
Maine
shabd
tujhpe
aise
feke
Я
бросил
в
тебя
эти
слова.
Rone
laga
tu
yeh
chotti
baat
leke
Ты
расплакался
из-за
такой
мелочи
Aur
kehta
ki
hum
mazze
lenge
И
говорил,
что
мы
будем
веселиться.
Dikhaya
nahi
lyrical
tamasha
tujhe
Я
не
показал
тебе
лирического
шоу,
Ban
jaun
khuch
bas
itni
si
aasha
mujhe
Просто
хочу
стать
кем-то,
вот
и
вся
моя
мечта.
Trap
pe
bakchodi
sunke
hoti
hai
nirasha
mujhe
Меня
огорчает
эта
болтовня
под
трэп,
Fir
bhi
bhai
tera
hasta
jaye
Но
всё
равно,
брат,
твой
смех,
Gum
bhulake,
bulbula
yeh
Забывая
печаль,
как
пузырек,
Soch
ka
fir
fod
gaya
mere
Matthe
ko
Взорвал
мои
мысли.
Paise
kamane
aane
satte
do
Дайте
мне
пару
сотен
заработать,
Kharche
kahin
nahi
bachte
hain
100
Расходы
нигде
не
сохраняются,
даже
100.
Bande
roz
haste
hain
9
Ребята
смеются
каждый
день,
9 из
10.
Saale
saste
hain
yeh
dost
Эти
друзьяшки
дешёвые,
Baaten
badi,
inki
chotti
hai
soch
Слова
большие,
а
мысли
мелкие.
Ye
thak
gaye
khudki
tareefe
karake,
mai
thak
gaya
khudko
khoj
Они
устали
хвалить
себя,
а
я
устал
искать
себя.
Thak
gaya
khudko
noch
Устал
терзать
себя,
Roz
deta
khudko
dosh
Каждый
день
виню
себя.
Mai
madhosh,
fir
bhi
chada
mujhe
josh
Я
в
замешательстве,
но
во
мне
всё
ещё
кипит
азарт.
Karunga
khuch
bada
bas
yahi
meri
soch
Я
сделаю
что-то
великое,
вот
моя
мысль.
Karenge
peeth
peeche
baaten
meri
roz
Они
будут
говорить
обо
мне
за
моей
спиной
каждый
день,
Yeh
hain
mere
dost
Вот
такие
мои
друзья.
Aise
mere
dost
Вот
такие
мои
друзья.
Par
sacche
yaaron
ki
kaddar
itni
Но
я
ценю
настоящих
друзей,
Chodunga
na
saath
kabar
tak
bhi
Не
брошу
их
даже
до
гроба.
Kabhi
lagne
na
dunga
khabar
tak
bhi
Никогда
не
дам
им
пропасть
из
виду.
Jo
koi
mujhse
huyi
galti
toh
Если
я
когда-нибудь
совершил
ошибку,
Yaar
mujhe
karna
maaf
Друг,
прости
меня.
Mera
dil
sheeshe
sa
hai
saaf
Моё
сердце
чистое,
как
стекло.
Mai
muh
toh
poora
faadta
hoon
Я
говорю
всё
прямо,
Par
abhi
chotti
hai
awaaz
Но
мой
голос
пока
слаб,
Kyunki
nahi
sunti
hai
mujhko
awaam
Потому
что
публика
меня
не
слышит.
Nakli
gaano
ne
kiya
jeena
haraam
Фальшивые
песни
сделали
жизнь
невыносимой.
Kar
diya
kaam
ulta
Всё
перевернули
с
ног
на
голову,
Poore
rap
game
ka
Весь
рэп-гейм.
Ab
Bach
beta
А
теперь
берегись,
Mere
shabdon
Se
Моих
слов,
Mere
lafzon
Se
Моих
фраз.
Nakli
ab
ghar
ko
bhaglo
be
Фальшивки,
бегите
домой.
Jeb
mai
inke
note
nahi
fir
bhi
video
banani
hai
bungalow
mai
У
них
в
карманах
нет
денег,
но
всё
равно
хотят
снимать
клипы
в
особняках.
Khaali
Dimaag,
Khaali
Trap
Пустые
головы,
пустой
трэп
Sune
saale
beat,
nahi
sune
koi
rap
Слушают,
блин,
бит,
не
слышат
рэп
Sunne
koi
beat,
sunne
koi
rap
Не
слышат
бит,
не
слышат
рэп.
Khuch
seat
pe
Bethe
Некоторые
сидят
на
местах,
Khuch
karte
hain
clap
Некоторые
хлопают,
Khuch
feet
kare
tap
Некоторые
топают
ногами,
Khuch
beat
kare
hack
Некоторые
взламывают
биты,
Khuch
skill
kare
lack
Некоторым
не
хватает
навыков,
Khuch
kahe
mujhe
crack
Некоторые
называют
меня
чокнутым.
Joki
baat
bilkul
sachi
hai
Шутка,
но
чистая
правда.
Nahi
lagti
achi
toh
kya
Karen
Если
не
нравится,
что
поделать,
Ye
apni
marzi
hai
Это
мой
выбор.
Nahi
dekhte
bahar
kitni
garmi
ya
sardi
hai
Не
смотрю,
жарко
на
улице
или
холодно,
Vyapario
ki
nahi
ye
sabki
dharti
hai
Это
земля
не
для
бизнесменов,
а
для
всех.
Par
saccho
ki
fasle
hi
kat
ti
hain
Но
у
правдивых
людей
расстояния
сокращаются.
Hum
jaiso
pe
toh
saari
duniya
hasti
hai
Над
такими,
как
мы,
смеётся
весь
мир,
Fir
bhi
khush
rehna
seekha
Maine
har
pal
Но
я
научился
радоваться
каждому
мгновению,
Kyunki
zindagi
kya
na
kisi
pe
hal
Потому
что
жизнь
никого
не
щадит.
Koi
antaryaami
bhi
na
jaane
ke
Даже
всеведущий
не
знает,
Kya
hona
hai
kal
Что
будет
завтра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.