Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Out (Nicky Romero Edit)
Verpassen (Nicky Romero Edit)
There′s
a
cold
fun
coming
Eine
Kältewelle
kommt
auf
And
it's
all
headed
my
way
Und
sie
steuert
direkt
auf
mich
zu
Gotta
move
on,
find
one
thing,
Muss
weiterziehen,
eines
finden,
A
heart
that′ll
hold
me
Ein
Herz,
das
mich
hält
If
I
could
change
my
weather
Wenn
ich
mein
Wetter
ändern
könnte
I
may
feel
better
Würde
ich
mich
vielleicht
besser
fühlen
But
i'd
miss
all
the
views
Aber
ich
würde
all
die
Aussichten
verpassen
So
let
the
rain
through,
Also
lass
den
Regen
durch,
The
world
can
doubt
but
i
won't
miss
out
on
you
Die
Welt
mag
zweifeln,
aber
ich
werde
dich
nicht
verpassen
The
world
can
doubt
but
i
won′t
miss
out
on
you
Die
Welt
mag
zweifeln,
aber
ich
werde
dich
nicht
verpassen
The
world
can
doubt
but
i
won′t
miss
out
on
you
Die
Welt
mag
zweifeln,
aber
ich
werde
dich
nicht
verpassen
The
world
can
doubt
but
i
won't
miss
out
on
you
Die
Welt
mag
zweifeln,
aber
ich
werde
dich
nicht
verpassen
I
could
move
too
quickly
Ich
könnte
mich
zu
schnell
bewegen
And
it
might
be
the
wrong
way
Und
es
könnte
der
falsche
Weg
sein
Gotta
keep
on
my
track
Muss
auf
meinem
Weg
bleiben
Though
it
might
be
the
long
way
Auch
wenn
es
der
lange
Weg
sein
könnte
If
I
could
change
my
weather
Wenn
ich
mein
Wetter
ändern
könnte
I
may
feel
better
Würde
ich
mich
vielleicht
besser
fühlen
But
I′d
miss
all
the
views
Aber
ich
würde
all
die
Aussichten
verpassen
So
let
the
rain
through,
Also
lass
den
Regen
durch,
The
world
can
doubt
but
I
won't
miss
out
on
you
Die
Welt
mag
zweifeln,
aber
ich
werde
dich
nicht
verpassen
I
won′t
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
There's
a
life
I
can
take
away
from
me
Es
gibt
ein
Leben,
das
ich
mir
nicht
nehmen
lasse
The
world
can
doubt
but
i
won′t
miss
out
on
you
Die
Welt
mag
zweifeln,
aber
ich
werde
dich
nicht
verpassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Zhou, Max Landry, Robin Sherpa, Yaroslav Polikarpov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.