Trill Pem - Vanilla (feat. Yann) - перевод текста песни на английский

Vanilla (feat. Yann) - Trill Pemперевод на английский




Vanilla (feat. Yann)
Vanilla (feat. Yann)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
When I make the money, I'll make a vanilla cognac (vanilla cognac)
Dam diamentom błyszczeć, chociaż pora nocna (pora nocna)
I'll let the diamonds shine, even though it's night time (night time)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
In the Bahamas, in white clothes, white Forces (white Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (Fresh N Dope)
Making money, having fun with life without end (Fresh N Dope)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
When I make the money, I'll make a vanilla cognac (vanilla cognac)
Dam diamentom błyszczeć chociaż pora nocna (pora nocna)
I'll let the diamonds shine, even though it's night time (night time)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
In the Bahamas, in white clothes, white Forces (white Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Making money, having fun with life without end (cash, cash)
Zobacz jak mordo chilluje, takie chwilę roli nie gra hajs
Look how homie's chilling, there are moments when money doesn't matter
Nie jestem sam, jestem w grupie, dziękuję Bogu, że dostałem vibe
I'm not alone, I'm in a group, thank God I got the vibe
Ogólnie jest nice, eksploruję sobie świat
It's generally nice, I'm exploring the world
Nie własny już, zwiedzam wasz, zobacz jak trapuję, luz i lans
Not my own anymore, I'm visiting yours, look how I trap, chill and show off
Potrzebny jest spokój, weź proszę nie stopuj
I need peace, please don't stop me
Dotrzymaj mi kroku jak braciaki z boku
Keep up with me like the homies on the side
Baciki roluj, weź hole przyholuj
Roll the blunts, grab the holes, pull them
Mocno znienawidź mnie albo mnie polub
Hate me strong or love me
Ja stoję na polu, do tyłu krok, dziesięć do przodu
I'm standing in the field, step back, ten forward
Te ruchy, ty obserwuj z boku
These moves, you watch from the side
Trapuję od świtu do zmroku, do kody weź dolej mi soku
I'm trapping from dawn till dusk, pour me some juice to the code
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
When I make the money, I'll make a vanilla cognac (vanilla cognac)
Dam diamentom błyszczeć, chociaż pora nocna (pora nocna)
I'll let the diamonds shine, even though it's night time (night time)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force'ach (białych force′ach)
In the Bahamas, in white clothes, white Forces (white Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Making money, having fun with life without end (cash, cash)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
When I make the money, I'll make a vanilla cognac (vanilla cognac)
Dam diamentom błyszczeć chociaż pora nocna (pora nocna)
I'll let the diamonds shine, even though it's night time (night time)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
In the Bahamas, in white clothes, white Forces (white Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Making money, having fun with life without end (cash, cash)
Na Bahamach kleję Benihane
In the Bahamas I'm rolling up a Benihana
Patrzą na mnie, myślą moves like Jagger
They look at me, they think moves like Jagger
Ale takie ruchy tylko Janek (wo), takie ruchy robię tylko ja (ej)
But only Janek makes such moves (yo), only I make such moves (hey)
I chilluję już bez końca
And I'm chilling endlessly
Łapię vibe i to samo robię co dnia
I'm catching the vibe and doing the same thing every day
I to samo robię co dnia, gdy
And I do the same thing every day, when
Się budzę wieczorem i leję co mogę (ej, ej)
I wake up in the evening and pour what I can (hey, hey)
I zasypiam rano jak wampir nie człowiek
And I fall asleep in the morning like a vampire, not a human
Robimy to sianko, choć leję na banknot
We're making that dough, although I don't care about banknotes
Pękają butelki, my poryci, w szoku
Bottles are breaking, we're crazy, in shock
Że dane jest nam to za nasze piosenki
That we're given this for our songs
Mam ochotę na chillout, na język vanilla
I feel like chilling out, for a vanilla tongue
Ochota na piwko, nie drina
I want a beer, not Drina
Dziś wolno mi mija czas, a czasem go przepijam, ya, ya
Today I'm allowed to pass the time, and sometimes I drink it away, yeah, yeah
A czasem go przepijam, ya, ya
And sometimes I drink it away, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
When I make the money, I'll make a vanilla cognac (vanilla cognac)
Dam diamentom błyszczeć, chociaż pora nocna (pora nocna)
I'll let the diamonds shine, even though it's night time (night time)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
In the Bahamas, in white clothes, white Forces (white Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Making money, having fun with life without end (cash, cash)
Jak zrobię forsę, zrobię vaniliowy koniak (vaniliowy koniak)
When I make the money, I'll make a vanilla cognac (vanilla cognac)
Dam diamentom błyszczeć chociaż pora nocna (pora nocna)
I'll let the diamonds shine, even though it's night time (night time)
Na Bahamach w białych ciuchach, białych force′ach (białych force'ach)
In the Bahamas, in white clothes, white Forces (white Forces)
Robić forsę, bawić życiem się bez końca (cash, cash)
Making money, having fun with life without end (cash, cash)





Авторы: Friz, Trill Pem, Yann

Trill Pem - Vanilla (feat. Yann) - Single
Альбом
Vanilla (feat. Yann) - Single
дата релиза
12-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.