Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
thrill
of
it
thrill
of
it
Ради
острых
ощущений,
острых
ощущений
I
just
be
stuntin
for
the
thrill
of
it
thrill
of
it
aye
Я
просто
выпендриваюсь
ради
острых
ощущений,
острых
ощущений,
эй
Booted
booted
got
me
movin
super
human
Обутый,
обутый,
я
двигаюсь
как
сверхчеловек
Zoomin
zoomin
I
flew
into
the
Bermuda
Лечу,
лечу,
я
приземлился
на
Бермудах
Trill
Pill
still
Milliano
I
just
grew
to
something
newer
Трилл
Пилл
все
еще
Милиано,
я
просто
вырос
во
что-то
новое
Now
it's
big
kahuna
Теперь
это
большая
шишка
Now
it's
Big
Versacia
Теперь
это
Большая
Версасия
Word
around
the
block
is
Pill
the
biggest
popper
Поговаривают,
что
Пилл
- самый
крутой
чувак
Think
I
got
a
problem
Думаешь,
у
меня
проблемы?
No
remote
I
got
it
under
control
Никакого
пульта,
у
меня
все
под
контролем
These
are
the
views
of
a
goat
Таков
взгляд
козла
I
do
the
most
and
I
do
what
I
want
Я
делаю
все
возможное
и
делаю
то,
что
хочу
Kobe
two
four
I
did
two
in
a
row
Коби
два
четыре,
я
сделал
два
подряд
Breakin
a
seal
and
I'm
sippin
a
fo'
Сорвал
пломбу
и
потягиваю
выпивку
Threw
in
some
pills
and
they
keeping
me
woke
Закинулся
таблетками,
и
они
не
дают
мне
уснуть
Just
like
the
ocean
imma
stay
in
motion
Как
океан,
я
останусь
в
движении
Straw
Hat
Luffy
how
I
drip
like
a
boat
Монки
Д.
Луффи,
как
я
крут,
как
корабль
Leo
Davinci
I
live
by
the
code
as
I
live
and
I
grow
I
stay
litty
and
glow
Леонардо
да
Винчи,
я
живу
по
кодексу,
пока
живу
и
расту,
я
остаюсь
ярким
и
сияющим
This
is
a
stick
up
I'm
stealin'
the
show
Это
ограбление,
я
краду
шоу
Presidential
on
me
winnin
the
votes
Президент
на
мне,
я
выигрываю
голоса
Bossin
up
I
gave
myself
a
promotion
Я
стал
боссом,
я
сам
себя
повысил
Money
talkin
and
I
been
getting
social
baby
Деньги
говорят,
и
я
стал
общительным,
детка
I
can
introduce
you
to
my
wifey
she
can
hold
you
baby
Я
могу
познакомить
тебя
со
своей
женой,
она
может
тебя
приобнять,
детка
We
gon
fuck
around
and
be
all
night
Мы
будем
веселиться
всю
ночь
напролет
You
caught
me
on
another
thrill
Ты
застал
меня
за
очередным
острым
ощущением
For
the
thrill
of
it
Ради
острых
ощущений
And
we
can
take
another
til
the
lovin
feel
legit
И
мы
можем
снять
еще
одну,
пока
любовь
не
покажется
настоящей
Just
let
it
take
over
and
control
you
like
ventriloquist
huh
Просто
позволь
этому
захватить
тебя
и
управлять
тобой,
как
чревовещатель,
ха
Come
feel
what
I'm
feelin
Почувствуй
то
же,
что
и
я
Flow
through
the
phases
Прохожу
через
этапы
Drink
like
a
pirate
and
smoke
like
the
eighty's
Пью,
как
пират,
и
курю,
как
в
восьмидесятые
I
used
to
sell
dope
on
the
low
like
a
mason
Раньше
я
толкал
дурь
по-тихому,
как
масон
To
keep
my
home
stable
that
homestasis
Чтобы
сохранить
свой
дом
в
порядке,
этот
гомеостаз
On
baby
I'm
fly
as
Neo
in
matrix
Детка,
я
летаю,
как
Нео
в
Матрице
Show
me
some
doses
fasho
imma
take
em
Покажи
мне
дозы,
я
их
точно
приму
Shawty
you
can't
sip
my
cup
cus
I
laced
it
Малышка,
ты
не
можешь
пить
из
моей
чашки,
потому
что
я
ее
отравил
But
when
she
get
faded
she
wet
as
crustaceans
Но
когда
она
напьется,
то
становится
влажной,
как
ракообразные
I
pull
up
I
hop
out
I'm
tweakin
uh
Я
подъезжаю,
выскакиваю,
я
в
ударе,
а
Honor
Roll
I'm
geekin
uh
Доска
почета,
я
в
ударе,
а
Six
four
jumpin
off
the
deep
end
Шестьдесят
четыре,
прыгаю
с
вышки
I
get
high
cus
it
suit
me
like
deacons
uh
Я
накуриваюсь,
потому
что
мне
это
идет,
как
дьяконам,
а
Bling
blinking
like
beacons
uh
Блеск
мигает,
как
маяки,
а
Pointers
beamin
I'm
Frieza
uh
uh
Указатели
светят,
я
Фриза,
а,
а
And
keep
me
a
heater
И
держу
при
себе
пушку
Big
bang
like
Vegeta
uh
Большой
взрыв,
как
Вегета,
а
And
that's
forreal
И
это
по-настоящему
I
got
no
chill
still
uh
Я
все
еще
не
могу
успокоиться,
а
Twin
pistols
baby
Phil
Lil
Два
пистолета,
детка
Фил
Лил
Me
and
my
niggas
hit
that
lick
and
split
that
bill
Мы
с
корешами
провернули
дельце
и
поделили
бабки
All
for
the
thrill
Все
ради
острых
ощущений
I
like
the
feel
of
it
Мне
нравится
это
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jourtel Mclemore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.