Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garten Eden
Garden of Eden
Ey,
weißt
du
noch
der
Sommer
letztes
Jahr
Hey,
remember
last
summer?
Als
wir
beide
noch
jeden
Tag
zusammen
woanders
waren
When
we
were
somewhere
different
together
every
day
Ja,
ich
weiß
es
noch,
als
wär's
gestern
gewesen
Yeah,
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Wir
zwei
auf
Reisen
im
letzten
Loch
The
two
of
us
traveling
on
a
shoestring
Mit
dir
jeder
Ort
wie
Garten
Eden,
ja
Every
place
with
you
felt
like
the
Garden
of
Eden,
yeah
Five
Star
Luxussweet
in
einem
Zelt
am
Strand
Five-star
luxury
suite
in
a
tent
on
the
beach
Wurden
weggejagt,
weil
man
das
nicht
darf
Got
chased
away
'cause
you're
not
supposed
to
do
that
Aber
deine
Hand
in
meiner
Hand
But
your
hand
in
mine
Der
Sonne
entgegen
bis
zum
Untergang
Towards
the
sun
until
it
set
Was
würd
ich
dafür
geben
wären
wir
beide
nochmal
da,
ja,
ja
What
I
would
give
to
be
back
there
again
with
you,
yeah,
yeah
Dreh
die
Zeit
zurück
für
'n
Augenblick
Turn
back
time
for
a
moment
Nur
'n
kleines
Stück
als
es
einfacher
als
heute
war
Just
a
little
bit,
when
things
were
simpler
than
today
Aber
eigentlich
wollen
wir
beide
nicht
in
die
Zeit
zurück
But
really,
neither
of
us
wants
to
go
back
in
time
In
die
Zeit,
als
wir
nur
Träumer
war'n
Back
to
when
we
were
just
dreamers
Es
ist
gut,
wie
es
ist,
denn
die
Zeit
dreht
sich
mit,
ja
It's
good
how
it
is,
'cause
time
keeps
moving
on,
yeah
Und
ich
schreibe
'n
Hit
von
der
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
And
I'm
writing
a
hit
about
the
time
when
we
were
just
dreamers
Es
ist
gut,
wie
es
ist,
denn
die
Zeit
dreht
sich
mit
It's
good
how
it
is,
'cause
time
keeps
moving
on
Und
ich
schreibe
'n
Hit
von
der
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
And
I'm
writing
a
hit
about
the
time
when
we
were
just
dreamers
Ey,
weißt
du
noch
Winter
vor
zwei
Jahren
Hey,
remember
the
winter
two
years
ago?
Als
wir
beide
noch
das
Zimmer
fast
nicht
verlassen
haben
When
we
hardly
ever
left
the
room
Ey,
ich
weiß
es
noch,
als
wär's
gestern
gewesen
Hey,
I
remember
it
like
it
was
yesterday
Bis
3 Uhr
wach
und
wir
reden
noch
Awake
'til
3 AM
and
we're
still
talking
So
als
hätten
wir
uns
wochenlang
nicht
gesehen
Like
we
hadn't
seen
each
other
for
weeks
Five
Star
Luxussweet,
es
war
richtig
kalt
Five-star
luxury
suite,
it
was
freezing
cold
In
meiner
Wohnung
warn,
es
nur
13
Grad
Only
13
degrees
in
my
apartment
Aber
deine
Hand
in
meiner
Hand
But
your
hand
in
mine
Wir
träumen
von
später
und
ob's
uns
noch
gibt
dann
We
dreamt
of
the
future
and
if
we'd
still
be
around
then
Das
war
uns
egal,
ja,
weil
wir
gelebt
haben
We
didn't
care,
yeah,
'cause
we
were
living
Dreh
die
Zeit
zurück
für
'n
Augenblick
Turn
back
time
for
a
moment
Nur
'n
kleines
Stück,
als
es
einfacher
als
heute
war
Just
a
little
bit,
when
things
were
simpler
than
today
Aber
eigentlich
wollen
wir
beide
nicht
in
die
Zeit
zurück
But
really,
neither
of
us
wants
to
go
back
in
time
In
die
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
Back
to
when
we
were
just
dreamers
Es
ist
gut,
wie
es
ist,
denn
die
Zeit
dreht
sich
mit,
ja
It's
good
how
it
is,
'cause
time
keeps
moving
on,
yeah
Und
ich
schreibe
'n
Hit
von
der
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
And
I'm
writing
a
hit
about
the
time
when
we
were
just
dreamers
Es
ist
gut,
wie
es
ist,
denn
die
Zeit
dreht
sich
mit
It's
good
how
it
is,
'cause
time
keeps
moving
on
Und
ich
schreibe
'n
Hit
von
der
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
And
I'm
writing
a
hit
about
the
time
when
we
were
just
dreamers
Von
der
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
About
the
time
when
we
were
just
dreamers
Ey,
ja,
von
der
Zeit
als
wir
nur
Träumer
war'n
Hey,
yeah,
about
the
time
when
we
were
just
dreamers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Kuehn, Philip Maria Stoeckenius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.