Trille - rumpelstilzchen - Unter meiner bettdecke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trille - rumpelstilzchen - Unter meiner bettdecke




rumpelstilzchen - Unter meiner bettdecke
rumpelstilzchen - Under My Covers
Alle Liebeslieder, die ich kenn
All the love songs I know
Sind entweder schlecht oder bringen mich zum Flennen
Are either bad or make me cry
Weil ich schon beim Refrain gleich daran denk
Because right at the chorus I think
Wie das wär, wenn das wir wären
How it would be, if that were us
Immer wieder dieses Narrativ
Always this narrative
Instant verliebt, ich glaube
Instantly in love, I think
Das gibt's nur in meiner Fantasie
That only exists in my fantasy
Ich frage mich, wie, wie das wär, wenn das wir wären
I ask myself, how, how it would be, if that were us
Meine Songs sind smart und hart
My songs are smart and tough
An der Grenze zu verständlich
Bordering on understandable
Weil du sonst noch ahnst, was
Because otherwise you might guess what
Ich denke über dich
I think about you
Ach, wie gut, dass niemand weiß
Oh, how good that nobody knows
Jede Zeile, die ich schreib
Every line I write
Ist für dich, ich komm nicht von dir los
Is for you, I can't get you out of my head
Ach, wie gut, dass keiner merkt
Oh, how good that nobody notices
Jeder Ton auf dem Konzert
Every note at the concert
Ist für dich, ich komm nicht von dir los
Is for you, I can't get you out of my head
Alle Liebesfilme, die es gibt
All the romantic movies there are
Sind entweder mies oder treffen mich tief
Are either lousy or get to me deeply
Sitz im Kino und schnief, find es irgendwie süß
Sitting in the cinema, sniffling, finding it somehow sweet
Wie das wär, wenn das wir wären
How it would be, if that were us
Es wimmelt hier nur so von Paaren
It's teeming with couples here
Sie himmeln sich an und das widert mich an
They adore each other and it disgusts me
Find es schlimm, aber dann denk ich wieder daran
I find it awful, but then I think again about
Wie das wär, wenn das wir wären
How it would be, if that were us
Meine Songs sind komisch, ironisch
My songs are funny, ironic
Dass der nicht in den Charts ist
That it's not in the charts
Denn wenn du das hörst, dann merkst du
Because if you hear this, then you'll realize
Was ich denke über dich
What I think about you
Ach, wie gut, dass niemand weiß
Oh, how good that nobody knows
Jede Zeile, die ich schreib
Every line I write
Ist für dich, ich komm nicht von dir los
Is for you, I can't get you out of my head
Ach, wie gut, dass keiner merkt
Oh, how good that nobody notices
Jeder Ton auf dem Konzert
Every note at the concert
Ist für dich, ich komm nicht von dir los
Is for you, I can't get you out of my head
Ich komm nicht von dir los
I can't get you out of my head
Ich komm nicht von dir los
I can't get you out of my head
Ich komm nicht von dir los
I can't get you out of my head
Ich komm nicht von dir
I can't get you out of my
Ich komm nicht von dir
I can't get you out of my
Ach, wie gut, dass niemand weiß
Oh, how good that nobody knows
Jede Zeile, die ich schreib
Every line I write
Ist für dich, ich komm nicht von dir los
Is for you, I can't get you out of my head





Авторы: Dennis Borger, Tristan Kuehn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.