Текст и перевод песни Trille - rumpelstilzchen - Unter meiner bettdecke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rumpelstilzchen - Unter meiner bettdecke
rumpelstilzchen - Под моим одеялом
Alle
Liebeslieder,
die
ich
kenn
Все
песни
о
любви,
что
я
знаю
Sind
entweder
schlecht
oder
bringen
mich
zum
Flennen
Или
плохи,
или
доводят
меня
до
слёз,
Weil
ich
schon
beim
Refrain
gleich
daran
denk
Потому
что
уже
на
припеве
я
представляю,
Wie
das
wär,
wenn
das
wir
wären
Как
бы
это
было,
если
бы
мы
были
вместе.
Immer
wieder
dieses
Narrativ
Снова
и
снова
этот
сюжет,
Instant
verliebt,
ich
glaube
Влюблённость
с
первого
взгляда,
я
думаю,
Das
gibt's
nur
in
meiner
Fantasie
Такое
бывает
только
в
моих
фантазиях.
Ich
frage
mich,
wie,
wie
das
wär,
wenn
das
wir
wären
Я
спрашиваю
себя,
как
бы
это
было,
если
бы
мы
были
вместе?
Meine
Songs
sind
smart
und
hart
Мои
песни
умные
и
жёсткие,
An
der
Grenze
zu
verständlich
На
грани
понятности,
Weil
du
sonst
noch
ahnst,
was
Ведь
иначе
ты
мог
бы
догадаться,
Ich
denke
über
dich
Что
я
думаю
о
тебе.
Ach,
wie
gut,
dass
niemand
weiß
Ах,
как
хорошо,
что
никто
не
знает:
Jede
Zeile,
die
ich
schreib
Каждая
строчка,
что
я
пишу,
Ist
für
dich,
ich
komm
nicht
von
dir
los
Предназначена
тебе,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ach,
wie
gut,
dass
keiner
merkt
Ах,
как
хорошо,
что
никто
не
замечает:
Jeder
Ton
auf
dem
Konzert
Каждый
звук
на
концерте
Ist
für
dich,
ich
komm
nicht
von
dir
los
Предназначен
тебе,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Alle
Liebesfilme,
die
es
gibt
Все
романтические
фильмы,
что
есть,
Sind
entweder
mies
oder
treffen
mich
tief
Или
ужасны,
или
ранят
меня
до
глубины
души.
Sitz
im
Kino
und
schnief,
find
es
irgendwie
süß
Сижу
в
кино
и
плачу,
находя
это
каким-то
милым,
Wie
das
wär,
wenn
das
wir
wären
Думая
о
том,
как
бы
это
было,
если
бы
мы
были
вместе.
Es
wimmelt
hier
nur
so
von
Paaren
Здесь
кишат
парочки,
Sie
himmeln
sich
an
und
das
widert
mich
an
Они
смотрят
друг
на
друга
влюблёнными
глазами,
и
меня
это
бесит.
Find
es
schlimm,
aber
dann
denk
ich
wieder
daran
Считаю
это
ужасным,
но
потом
снова
думаю
о
том,
Wie
das
wär,
wenn
das
wir
wären
Как
бы
это
было,
если
бы
мы
были
вместе.
Meine
Songs
sind
komisch,
ironisch
Мои
песни
странные,
ироничные,
Dass
der
nicht
in
den
Charts
ist
Неудивительно,
что
эта
не
в
чартах.
Denn
wenn
du
das
hörst,
dann
merkst
du
Ведь
если
ты
это
услышишь,
то
поймёшь,
Was
ich
denke
über
dich
Что
я
думаю
о
тебе.
Ach,
wie
gut,
dass
niemand
weiß
Ах,
как
хорошо,
что
никто
не
знает:
Jede
Zeile,
die
ich
schreib
Каждая
строчка,
что
я
пишу,
Ist
für
dich,
ich
komm
nicht
von
dir
los
Предназначена
тебе,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ach,
wie
gut,
dass
keiner
merkt
Ах,
как
хорошо,
что
никто
не
замечает:
Jeder
Ton
auf
dem
Konzert
Каждый
звук
на
концерте
Ist
für
dich,
ich
komm
nicht
von
dir
los
Предназначен
тебе,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ich
komm
nicht
von
dir
los
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ich
komm
nicht
von
dir
los
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ich
komm
nicht
von
dir
los
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ich
komm
nicht
von
dir
Я
не
могу
выбросить
тебя
Ich
komm
nicht
von
dir
Я
не
могу
выбросить
тебя
Ach,
wie
gut,
dass
niemand
weiß
Ах,
как
хорошо,
что
никто
не
знает:
Jede
Zeile,
die
ich
schreib
Каждая
строчка,
что
я
пишу,
Ist
für
dich,
ich
komm
nicht
von
dir
los
Предназначена
тебе,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Borger, Tristan Kuehn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.