Текст и перевод песни Trilogia - Hyvin Menee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyvin Menee
Things Are Going Well
Toverit,
veljet
ja
sisaret!
Comrades,
brothers
and
sisters!
On
aika
tarttua
topunakon
sijasta
rynkkyyn.
Kyllä.
It's
time
to
grab
a
rifle
instead
of
a
carrot.
Yes.
Kuinka
moni
osaa
ampua?
How
many
of
you
know
how
to
shoot?
Onks
tää
easy
livingii?
Musta
giljotiini,
ja
mul
on
fiilis,
etten
oo
ainoo
tulisil
hiilil.
Is
this
easy
living?
It
feels
like
a
guillotine
to
me,
and
I
have
a
feeling
I'm
not
the
only
one
on
hot
coals.
Kato
näitä
ihmisiä
juoksemassa
kadulla.
Henkihieverissä
meidän
lisähapen
avulla.
Look
at
these
people
running
in
the
street.
On
the
verge
of
death
with
the
help
of
our
extra
oxygen.
Ne
sanoo:
"Lähe
kyökist,
jos
et
kestä
hiittii."
Oon
ollu
töissä
raflas
ja
voin
sanoo:
"Se
on
silkkii."
They
say:
"Get
out
of
the
kitchen
if
you
can't
stand
the
heat."
I've
worked
in
a
restaurant
and
I
can
say:
"It's
silk."
Ja
se
on
jäät
Tequilalla
pukumies
fiini.
En
mä
maindaa
jos
sä
esim.
fanitat
Diilii.
And
it's
ice
with
Tequila,
a
fine
suit
man.
I
don't
mind
if
you,
for
example,
are
a
fan
of
The
Apprentice.
Myönnän
se
tuntuu
hyvältä
se
rahan
fiilis,
ja
bisnesmän
tuolla
juo
mun
pahat
viinit!
I
admit
it
feels
good,
that
feeling
of
money,
and
the
businessman
over
there
is
drinking
my
bad
wines!
Joten
check
in
peili,
kelaa
nyt
on
motiivit.
Lataan
rihlan
ja
sit
paukkuu,
se
on
sil
viisii.
So
check
in
the
mirror,
think
about
the
motives
now.
I
load
the
rifle
and
then
it
bangs,
that's
wise.
Nää
taidot
hyytyy,
väsään
täs
tätä
pommii.
Tai
lähen
kadulle
katkoon
mummolta
sormii.
These
skills
are
fading,
I'm
getting
tired
of
this
bomb.
Or
I'll
go
to
the
street
to
cut
off
grandma's
fingers.
Neval
on
nii,
et
tienaa
valtiolle
tonnin.
Mä
sentään
teen
vartiotornis
vartiohommii.
Neval
is
so
that
he
earns
a
thousand
for
the
state.
At
least
I
do
guard
duty
in
the
watchtower.
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Jos
en
ehdi
liukuovist,
saatan
tippuu
väliin,
ja
väliinputoojathan
päätyy
kadun
kulmiin
räkiin.
If
I
don't
make
it
through
the
sliding
doors,
I
might
fall
in
between,
and
those
who
fall
in
between
end
up
spitting
on
street
corners.
Väsään
pari
tägii
ja
siit
istumaan
siit
häkis.
Saisin
vähemmän
jos
vetäsin
sua
päin
pläsii.
I'll
make
a
couple
of
tags
and
then
sit
in
jail.
I'd
get
less
if
I
blasted
you
with
a
spray.
Ne
sanoo:
"Meil
on
kaikki
hyvin."
Oikeesti
onko?
Oikeen
kauniita
sanoja,
ou,
kuulostaa
ontolt.
They
say:
"We're
all
good."
Are
we
really?
Really
nice
words,
oh,
sounds
hollow.
Isiemme
perintöö,
fuck
it,
pari
tutkintoo.
Osta
intoo,
Suomipaita
meni
Honkoon.
Our
fathers'
inheritance,
fuck
it,
a
couple
of
degrees.
Buy
enthusiasm,
the
Suomi
shirt
went
to
Hanko.
Okei
okei,
se
ei
oo
kypsää
sanoo
noin
räpis,
mut
mä
oon
yhtä
kypsä
ku
ihkut
sossutädit.
Okay,
okay,
it's
not
mature
to
say
that
in
rap,
but
I'm
as
mature
as
those
nasty
social
workers.
Kossul
tänki
skriivasin
niinku
ne
tekee
laitki.
Mun
elämä
on
raskast,
vaik
Matilla
se
on
laiffii.
I
wrote
this
on
Koskenkorva,
like
they
make
laws.
My
life
is
hard,
even
though
it's
life
for
Mati.
Tuun
kohti
seinää,
don't
worry,
be
happy.
Mut
valvontakamera
ei
kattonu
sormien
läpi.
I'm
coming
towards
the
wall,
don't
worry,
be
happy.
But
the
security
camera
didn't
look
through
my
fingers.
Kuka
haluu
zombien
rivistöihin
marssimaan?
Isontalon
pirut
pyytää
lapset
kaikki
tanssimaan.
Who
wants
to
march
in
the
ranks
of
zombies?
The
devils
of
the
big
house
ask
all
the
children
to
dance.
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Sedät
jaksaa
heiluu,
sedät
ei
oo
reilui.
Sedät
vie
sun
massit
ja
sedät
purkaa
keinui.
Uncles
keep
swinging,
uncles
are
not
fair.
Uncles
take
your
money
and
uncles
dismantle
the
swings.
Et
sä
leipää
saa,
mut
saat
vähän
sirkusupii
jou.
Ota
kuule
huikka
ja
polta
päälle
budii
hou.
You
don't
get
bread,
but
you
get
some
circus
soup
jou.
Take
a
sip
and
smoke
some
bud
hou.
Tosi-tv
ruudus,
ei
sulta
mitään
puutu,
mut
multapa
puuttuu
jotain
mistä
mä
suutun.
Reality
TV
on
the
screen,
you're
not
missing
anything,
but
I'm
missing
something
that
makes
me
angry.
Ja
se
jokin
on
oikeus
ja
kohtuus.
Kyl
sä
kuulit
oikein,
oikeus
ja
kohtuus.
And
that
something
is
justice
and
fairness.
You
heard
right,
justice
and
fairness.
Mä
pyrin
sitä
kohti,
ku
kännis
kohti
kohtuu.
Kännis
ollaan
siks,
et
se
on
täälpäin
ainoo
lohtu.
I
strive
for
it,
like
a
drunk
strives
for
moderation.
We
are
drunk
because
it
is
the
only
comfort
here.
Ja
lääkäri
määrää
viel
psyykelääke
Medleyn.
Pamipäissäs
karaokes
oot
ku
ite
Presley.
And
the
doctor
prescribes
a
psychotropic
Medley.
In
your
pampered
karaoke,
you're
like
Presley
himself.
Kilpailukykyy
voitas
kyl
vielä
buustaa.
Kansal
ei
oo
tarpeeks
verenmaku
suussa.
Competitiveness
could
be
boosted
even
further.
The
people
don't
have
enough
taste
of
blood
in
their
mouths.
Ja
tätä
kansaa
hallitsee
mulkkujen
ryhmä,
jonka
mielest
kansa
on
saatanan
tyhmää.
And
this
nation
is
ruled
by
a
group
of
assholes
who
think
the
people
are
damn
stupid.
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
you
think,
you
little
jerk?
Hyvin
menee,
hyvä
meiän
jengi.
Kerro
mulle
kuka
selvii
hengis?
Things
are
going
well,
our
gang
is
good.
Tell
me
who
will
survive?
Tää
on
vaan
mun
ajatuksist
penni.
Mitä
mietit
sinä
pieni
senkin?
This
is
just
a
penny
from
my
thoughts.
What
do
I
think,
you
little
jerk?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.