Trilogia - O Respeito Acabou - перевод текста песни на немецкий

O Respeito Acabou - Trilogiaперевод на немецкий




O Respeito Acabou
Der Respekt Ist Vorbei
FM o Dia
FM o Dia
Trilogia, Trilogia, Trilogia
Trilogia, Trilogia, Trilogia
Nem parece que é você
Das scheint gar nicht du zu sein
Me pedindo tempo pra pensar
Die mich um Zeit zum Nachdenken bittet
querendo terminar
Du willst Schluss machen
Toda noite vai sair
Jede Nacht gehst du aus
não vai pra onde me avisou
Nur nicht dorthin, wohin du mir gesagt hast
O respeito acabou
Der Respekt ist vorbei
Quem sou eu pra você? Me diz
Wer bin ich für dich? Sag es mir
Não te faço feliz, eu sou nada
Ich mache dich nicht glücklich, ich bin nichts
Então me diz que eu não sou nada pra você
Also sag mir, dass ich nichts für dich bin
Acaba logo de uma vez
Mach doch gleich Schluss
Não precisa fingir
Du brauchst nichts vorzutäuschen
na cara que eu não sou nada
Es ist offensichtlich, dass ich nichts bin
Então devolve a aliança que eu te dei
Also gib den Ring zurück, den ich dir gegeben habe
Sai da casa que eu comprei e me deixa sozinho
Verlass das Haus, das ich gekauft habe, und lass mich allein
Vai morar na rua que na rua é teu lugar
Geh auf der Straße wohnen, denn die Straße ist dein Platz
Eu sofrendo, mas vou me recuperar
Ich leide, aber ich werde mich erholen
Você fez tanta coisa que me magoou, mas o amor acabou
Du hast so viel getan, was mich verletzt hat, aber die Liebe ist vorbei
Vai porque meu corpo quer distância de você
Geh, weil mein Körper Abstand von dir will
Vai logo embora eu não consigo mais te ver
Geh schnell weg, ich kann dich nicht mehr sehen
Você fez tanta coisa que me magoou e o amor acabou
Du hast so viel getan, was mich verletzt hat, und die Liebe ist vorbei
Oh-oh-oh, oh-oh-oh e o amor acabou
Oh-oh-oh, oh-oh-oh und die Liebe ist vorbei
Oh-oh-oh, oh-oh-oh e o amor acabou
Oh-oh-oh, oh-oh-oh und die Liebe ist vorbei
Trilogia
Trilogia
Nem parece que é você
Das scheint gar nicht du zu sein
Me pedindo tempo pra pensar
Die mich um Zeit zum Nachdenken bittet
querendo terminar
Du willst Schluss machen
Toda noite vai sair
Jede Nacht gehst du aus
Mas não vai pra onde me avisou
Aber nicht dorthin, wohin du mir gesagt hast
O respeito acabou
Der Respekt ist vorbei
Quem sou eu pra você? Me diz
Wer bin ich für dich? Sag es mir
Não te faço feliz, eu sou nada
Ich mache dich nicht glücklich, ich bin nichts
Então me diz que eu não sou nada pra você
Also sag mir, dass ich nichts für dich bin
Acaba logo de uma vez
Mach doch gleich Schluss
Não precisa fingir
Du brauchst nichts vorzutäuschen
na cara que eu não sou nada
Es ist offensichtlich, dass ich nichts bin
Então devolve a aliança que eu te dei
Also gib den Ring zurück, den ich dir gegeben habe
Sai da casa que eu comprei e me deixa sozinho
Verlass das Haus, das ich gekauft habe, und lass mich allein
Vai morar na rua que na rua é teu lugar
Geh auf der Straße wohnen, denn die Straße ist dein Platz
Eu sofrendo, mas vou me recuperar
Ich leide, aber ich werde mich erholen
Você fez tanta coisa que me magoou, mas o amor acabou
Du hast so viel getan, was mich verletzt hat, aber die Liebe ist vorbei
Vai porque meu corpo quer distância de você
Geh, weil mein Körper Abstand von dir will
Vai logo embora eu não consigo mais te ver
Geh schnell weg, ich kann dich nicht mehr sehen
Você fez tanta coisa que me magoou e o amor acabou
Du hast so viel getan, was mich verletzt hat, und die Liebe ist vorbei
Oh-oh-oh, oh-oh-oh e o amor acabou
Oh-oh-oh, oh-oh-oh und die Liebe ist vorbei
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Vai morar na rua que na rua é teu lugar
Geh auf der Straße wohnen, denn die Straße ist dein Platz
Eu sofrendo, mas vou me recuperar
Ich leide, aber ich werde mich erholen
Você fez tanta coisa que me magoou, mas o amor acabou
Du hast so viel getan, was mich verletzt hat, aber die Liebe ist vorbei
Vai porque meu corpo quer distância de você
Geh, weil mein Körper Abstand von dir will
Vai logo embora eu não consigo mais te ver
Geh schnell weg, ich kann dich nicht mehr sehen
Você fez tanta coisa que me magoou e o amor acabou
Du hast so viel getan, was mich verletzt hat, und die Liebe ist vorbei
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, o amor acabou
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, die Liebe ist vorbei
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, o amor acabou
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, die Liebe ist vorbei





Авторы: Maxwell Alves Silva, Rodrigo Rodrigues Azelino, Rony Lucio Barbosa Da Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.