Текст и перевод песни Trilogia - O Respeito Acabou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trilogia,
Trilogia,
Trilogia
Трилогия,
Трилогии,
Трилогии
Nem
parece
que
é
você
Не
кажется,
что
это
вы
Me
pedindo
tempo
pra
pensar
Я
прошу
тебя
будет
время
подумать
Tá
querendo
terminar
Тут,
желая
закончить
Toda
noite
vai
sair
Каждый
вечер
будет
выходить
Só
não
vai
pra
onde
me
avisou
Просто
не
будет,
куда
меня
предупредил
O
respeito
acabou
Уважение
только
что
Quem
sou
eu
pra
você?
Me
diz
Кто
я
для
тебя?
Говорит
мне,
Não
te
faço
feliz,
eu
sou
nada
Не!
я
счастлив,
я
ничего
Então
me
diz
que
eu
não
sou
nada
pra
você
Потом
говорит
мне,
что
я
ничего
для
тебя
Acaba
logo
de
uma
vez
Скоро
закончится
раз
Não
precisa
fingir
Не
нужно
притворяться,
Tá
na
cara
que
eu
não
sou
nada
Тут
в
лицо,
что
я
ничего
не
Então
devolve
a
aliança
que
eu
te
dei
Затем
возвращает
завет,
который
я
дал
тебе
Sai
da
casa
que
eu
comprei
e
me
deixa
sozinho
Выходит
из
дома,
который
я
купил,
и
оставляет
меня
в
покое
Vai
morar
na
rua
que
na
rua
é
teu
lugar
Будет
жить
на
улице,
чем
на
улице,
то
твое
место
Eu
tô
sofrendo,
mas
vou
me
recuperar
Я
от
любви
страдаю,
но
мне
будет
восстановить
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou,
mas
o
amor
acabou
Вы
сделали
так
много,
что
мне
больно,
но
любовь
закончилась,
Vai
porque
meu
corpo
quer
distância
de
você
Будет,
потому
что
мое
тело
хочет
от
вас
Vai
logo
embora
eu
não
consigo
mais
te
ver
Будет
в
ближайшее
время,
хотя
я
не
могу
тебя
больше
видеть
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou
e
o
amor
acabou
Вы
сделали
так
много,
что
мне
больно,
и
любовь
закончилась
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
e
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
и
любовь
закончилась
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
e
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
и
любовь
закончилась
Nem
parece
que
é
você
Не
кажется,
что
это
вы
Me
pedindo
tempo
pra
pensar
Я
прошу
тебя
будет
время
подумать
Tá
querendo
terminar
Тут,
желая
закончить
Toda
noite
vai
sair
Каждый
вечер
будет
выходить
Mas
não
vai
pra
onde
me
avisou
Но
не
уходит,
где
предупредил
меня
O
respeito
acabou
Уважение
только
что
Quem
sou
eu
pra
você?
Me
diz
Кто
я
для
тебя?
Говорит
мне,
Não
te
faço
feliz,
eu
sou
nada
Не!
я
счастлив,
я
ничего
Então
me
diz
que
eu
não
sou
nada
pra
você
Потом
говорит
мне,
что
я
ничего
для
тебя
Acaba
logo
de
uma
vez
Скоро
закончится
раз
Não
precisa
fingir
Не
нужно
притворяться,
Tá
na
cara
que
eu
não
sou
nada
Тут
в
лицо,
что
я
ничего
не
Então
devolve
a
aliança
que
eu
te
dei
Затем
возвращает
завет,
который
я
дал
тебе
Sai
da
casa
que
eu
comprei
e
me
deixa
sozinho
Выходит
из
дома,
который
я
купил,
и
оставляет
меня
в
покое
Vai
morar
na
rua
que
na
rua
é
teu
lugar
Будет
жить
на
улице,
чем
на
улице,
то
твое
место
Eu
tô
sofrendo,
mas
vou
me
recuperar
Я
от
любви
страдаю,
но
мне
будет
восстановить
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou,
mas
o
amor
acabou
Вы
сделали
так
много,
что
мне
больно,
но
любовь
закончилась,
Vai
porque
meu
corpo
quer
distância
de
você
Будет,
потому
что
мое
тело
хочет
от
вас
Vai
logo
embora
eu
não
consigo
mais
te
ver
Будет
в
ближайшее
время,
хотя
я
не
могу
тебя
больше
видеть
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou
e
o
amor
acabou
Вы
сделали
так
много,
что
мне
больно,
и
любовь
закончилась
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
e
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
и
любовь
закончилась
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Vai
morar
na
rua
que
na
rua
é
teu
lugar
Будет
жить
на
улице,
чем
на
улице,
то
твое
место
Eu
tô
sofrendo,
mas
vou
me
recuperar
Я
от
любви
страдаю,
но
мне
будет
восстановить
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou,
mas
o
amor
acabou
Вы
сделали
так
много,
что
мне
больно,
но
любовь
закончилась,
Vai
porque
meu
corpo
quer
distância
de
você
Будет,
потому
что
мое
тело
хочет
от
вас
Vai
logo
embora
eu
não
consigo
mais
te
ver
Будет
в
ближайшее
время,
хотя
я
не
могу
тебя
больше
видеть
Você
fez
tanta
coisa
que
me
magoou
e
o
amor
acabou
Вы
сделали
так
много,
что
мне
больно,
и
любовь
закончилась
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
любовь
закончилась
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
o
amor
acabou
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
любовь
закончилась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Rodrigo Rodrigues Azelino, Rony Lucio Barbosa Da Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.