Текст и перевод песни Trilogia - Oikee Suunta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oikee Suunta
The Right Direction
Mä
haluun
saavuttaa
salee
samaa
ku
samanlaisten
I
want
to
achieve
the
same
things
as
my
peers
Mut
kusettasin
teit
jos
sanoisin
et
mul
on
kaikkee
But
I'm
lying
to
you
if
I
said
I
had
it
all
Ja
vaik
en
edes
välil
tuu
itekkää
toimeen
And
even
though
I
sometimes
don't
even
get
along
with
myself
En
silti
haluis
vaihtaa
elämässä
osaa
toiseen
I
still
wouldn't
want
to
trade
my
life
with
anyone
else
Kun
frendit
jeesaa
huoles,
vastaa
vaimo
puolest
Because
my
friends
help
me
with
my
worries,
my
wife
takes
care
of
me
Ja
lähimmäisten
tuel
selvii
vaikeestaki
vuodest
And
with
the
support
of
my
loved
ones,
I
can
get
through
even
the
toughest
years
Mä
toivon
et
kaikki
tää
ei
tuu
häviimään
mihinkään
I
hope
that
all
of
this
won't
disappear
Ja
lupaan
etten
pidä
itsestäänselvänä
ikinä
And
I
promise
that
I'll
never
take
it
for
granted
Mun
ristinä
on
kun
en
mistään
löydä
uskoo
My
burden
is
that
I
can't
find
faith
anywhere
Mut
uskon
et
toivojaks
ainakin
must
on
But
I
believe
that
I
can
at
least
be
hopeful
Kun
toivon
vaan,
et
toivoo
vaan
jaksaisin
When
I
just
hope
that
I
can
keep
hoping
Et
jostain
baksit
saisin
millä
laskut
maksaisin
That
I
can
get
some
money
to
pay
the
bills
Jos
parast
kai
siin,
niin
sit
vaik
varastaisin
If
that's
the
best
way,
then
I'd
even
steal
Jossain
mieles
just
äsken
olla
varas
taisin
Maybe
I
just
became
a
thief
Ja
just
ehkä
siihen
tarviin
sarvii
ja
hampaita
And
maybe
I
need
fangs
and
claws
for
that
Et
oisin
yksin
susi
muiden
ollessa
lampaita
So
that
I
could
be
a
lone
wolf
among
sheep
Elämässä
riittää,
jos
sul
on
oikee
suunta
Life
is
enough
if
you
have
the
right
direction
Älä
sit
muuta
vaik
muut
sanois
muuta
Don't
change
it,
even
if
others
say
otherwise
Älä
veivaa
ees
taas,
pysy
tavotteessa
Don't
go
back
and
forth,
stay
on
track
Vaikkei
kukaan
jeesaa,
älä
muita
beesaa
Even
if
no
one
helps
you,
don't
complain
about
others
En
tiiä
tajuuks
mut
I
don't
know
if
you
understand
me
Mä
niin
haluun
paljon
tältä
elämältä
I
want
so
much
more
from
life
Sen
et
sisältä
tuntuu
hyvältä,
mul
o
nälkä
So
that
it
feels
good
inside,
I'm
hungry
[Elää]
on
niin
paljon
mitä,
tehä
ja
nähä
[Life]
is
so
much
everything,
to
do
and
see
[Enää]
en
jäämäs
tähä
vaik
pysähdyn
miettii
vähä
[No
longer]
will
I
stay
here,
if
I
stop
to
think
about
it
Ja
tää
musiikki
on
mulle
just
nyt
tärkeintä
And
this
music
is
the
most
important
thing
to
me
right
now
En
tekis
mitään
mielummin
ku
näitä
säkeitä
I
wouldn't
rather
do
anything
than
write
these
lyrics
Ja
onhan
näit
teitä
joista
pitäs
valita
And
there
are
so
many
paths
to
choose
from
Mut
mä
en
valita,
koska
mä
en
välitä
mitä
But
I
don't
choose,
because
I
don't
care
what
Muut
ois
mieltä
esteet
raivaan
pois
tieltä
Others
think,
I'll
clear
the
obstacles
out
of
my
way
Enkä
voi
kieltää
mä
haluun
olla
viel
siellä
And
I
can't
deny
that
I
want
to
be
there
Pitäs
vaan
jaksaa
käydä
kouluki
kunnol
I
just
have
to
keep
going
to
school
properly
Haluun
nukahtaa
joka
ilta
hyväl
omaltunnol
I
want
to
fall
asleep
every
night
with
a
clear
conscience
Mä
haluun
menestyy
kaikes
mihin
ikinä
ryhdyn
I
want
to
succeed
in
everything
I
ever
do
Et
voin
saavuttaa
sen
kaiken
mihin
ikinä
pystyn
So
that
I
can
achieve
everything
I'm
capable
of
Kuolinvuoteel
ku
elämä
käsist
hävii
On
my
deathbed,
when
life
disappears
from
my
hands
Kadun
mielummin
mitä
oon
tehny
ku
mikä
jäi
väliin
I'd
rather
regret
what
I've
done
than
what
I
missed
Paha
sanoo
mut
mä
Bad
to
say,
but
I
En
ees
muista
miten
liianki
useesti
Don't
even
remember
how
often
Kelannu
mieles
et
kylhä
tän
huomennaki
ehtii
Thought
to
myself
that
I'll
do
it
tomorrow
Mut
todellisuudes
huomen
se
voi
olla
myöhäst
But
in
reality,
tomorrow
it
might
be
too
late
Ku
kohtalo
ei
säästä
suakaan
maahan
lyömäst
When
fate
doesn't
spare
you
either
On
päättäny
tätä
en
tuu
tänään
pilaa
Decided
not
to
ruin
this
day
today
Vaikee
kurotella
tähtiin
ku
arjelt
ei
jää
tilaa
Hard
to
reach
for
the
stars
when
there's
no
time
left
Ja
on
naivii
kelaa,
et
joku
ohjaa
sua
elämäs
And
it's
naive
to
think
that
someone
is
guiding
you
Jos
ite
et
kohtaa
sun
demoneit
ja
niitä
selätä
If
you
don't
face
your
demons
and
overcome
them
Vähän
välii
tulee
hittii
selkään
sekä
kylkeen
Every
now
and
then
you
get
hit
in
the
back
and
in
the
side
Mut
haluun
olla
ylpee
siit
mitä
satunki
sylkee
But
I
want
to
be
proud
of
what
life
throws
at
me
Jos
on
pakko
haluun
olla
vaik
rystyset
veres
If
I
have
to,
I'll
be
proud
even
if
my
knuckles
are
bloody
Perhet
ja
frendii
takan
jos
harhaan
astun
edes
Family
and
friends
behind
me
if
I
go
astray
Kannan
teoist
vastuun
enkä
keltää
kysy
lupaa
I
take
responsibility
for
my
actions
and
don't
ask
anyone
for
permission
Kykyjeni
mukaan
aion
tulla
siks
kenest
puhutaan
I
intend
to
become
more
than
just
a
name
Aikaa
ei
oo
paljoo,
ainoostaan
yks
elämä
elettävä
Time
is
short,
only
one
life
to
live
Pelataan
katusäännöil
ja
paikast
on
vedettävä
Let's
play
by
the
street
rules
and
get
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jussi Kivitie, Markus Wennerström, Samuli Huhtala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.