Trilogia - Te Levar pro Altar - перевод текста песни на немецкий

Te Levar pro Altar - Trilogiaперевод на немецкий




Te Levar pro Altar
Dich zum Altar führen
Imaginasamba
Imaginasamba
Esse é o nosso sentimento
Das ist unser Gefühl
Parabéns
Glückwunsch
Trilogia (Trilogia, Trilogia)
Trilogia (Trilogia, Trilogia)
Graças a Deus te encontrei
Gott sei Dank habe ich dich gefunden
Graças a Deus me apaixonei
Gott sei Dank habe ich mich verliebt
Tava perdido, tava ferido
Ich war verloren, ich war verletzt
Tava cansado de tanto sofrer
Ich war müde, so viel zu leiden
Graças a Deus você me quis
Gott sei Dank wolltest du mich
Graças a Deus tão feliz
Gott sei Dank bin ich so glücklich
Eu completo, eu tão certo
Ich bin vollständig, ich bin so sicher
Que o grande amor da minha vida é você
Dass die große Liebe meines Lebens du bist
Nem sei se eu sou merecedor
Ich weiß nicht einmal, ob ich würdig bin
Do teu carinho, teu amor
Deiner Zärtlichkeit, deiner Liebe
Mas quero te levar pro altar
Aber ich will dich zum Altar führen
Lua de mel em frente ao mar
Flitterwochen am Meer
Eu quero aliança com teu nome
Ich will einen Ring mit deinem Namen
Na tua assinatura eu quero ver meu sobrenome
In deiner Unterschrift will ich meinen Nachnamen sehen
Morar contigo de papel passado
Mit dir leben, offiziell verheiratet
No estado civil, homem casado
Im Familienstand: verheirateter Mann
Diz que sim, amor e fica do meu lado
Sag ja, Liebling, und bleib an meiner Seite
Pode me dar a mão
Du kannst mir deine Hand geben
Vou colocar o anel
Ich werde den Ring anstecken
Me teu coração
Gib mir dein Herz
Vou te levar pro céu
Ich werde dich in den Himmel bringen
Pode cuidar de mim
Du kannst dich um mich kümmern
Que eu cuido de você
Dass ich mich um dich kümmere
combinado assim
So ist es abgemacht
Juntos envelhecer
Zusammen alt werden
E ter filhos parecidos com você
Und Kinder haben, die dir ähneln
Trilogia e FM Dia
Trilogia und FM Dia
Com você
Mit dir
Graças a Deus te encontrei
Gott sei Dank habe ich dich gefunden
Graças a Deus me apaixonei
Gott sei Dank habe ich mich verliebt
Tava perdido, tava ferido
Ich war verloren, ich war verletzt
Tava cansado de tanto sofrer
Ich war müde, so viel zu leiden
Graças a Deus você me quis
Gott sei Dank wolltest du mich
Graças a Deus tão feliz
Gott sei Dank bin ich so glücklich
Eu completo, eu tão certo
Ich bin vollständig, ich bin so sicher
Que o grande amor da minha vida é você
Dass die große Liebe meines Lebens du bist
Nem sei se eu sou merecedor
Ich weiß nicht einmal, ob ich würdig bin
Do teu carinho, teu amor
Deiner Zärtlichkeit, deiner Liebe
Mas quero te levar pro altar
Aber ich will dich zum Altar führen
Lua de mel em frente ao mar
Flitterwochen am Meer
Eu quero aliança com teu nome
Ich will einen Ring mit deinem Namen
Na tua assinatura eu quero ver meu sobrenome
In deiner Unterschrift will ich meinen Nachnamen sehen
Morar contigo de papel passado
Mit dir leben, offiziell verheiratet
E no estado civil, homem casado
Und im Familienstand: verheirateter Mann
Diz que sim, amor e fica do meu lado
Sag ja, Liebling, und bleib an meiner Seite
Pode me dar a mão (Pode dar a mão pra mim)
Du kannst mir deine Hand geben (Du kannst mir deine Hand geben)
Vou colocar o anel (Deixa eu colocar o anel)
Ich werde den Ring anstecken (Lass mich den Ring anstecken)
Me teu coração (Me teu coração)
Gib mir dein Herz (Gib mir dein Herz)
Vou te levar pro céu (Que eu vou te levar pro céu)
Ich werde dich in den Himmel bringen (Dass ich dich in den Himmel bringen werde)
Pode cuidar de mim
Du kannst dich um mich kümmern
Que eu cuido de você
Dass ich mich um dich kümmere
combinado assim
So ist es abgemacht
Juntos envelhecer (Envelhecer)
Zusammen alt werden (Alt werden)
Pode me dar a mão (Pode me dar a mão)
Du kannst mir deine Hand geben (Kannst mir deine Hand geben)
Vou colocar o anel (Que eu cuido de você)
Ich werde den Ring anstecken (Dass ich mich um dich kümmere)
Me teu coração (Meu é teu coração)
Gib mir dein Herz (Mein Herz ist deins)
Vou te levar pro céu (Vou te levar pro céu)
Ich werde dich in den Himmel bringen (Ich werde dich in den Himmel bringen)
Pode cuidar de mim
Du kannst dich um mich kümmern
Que eu cuido de você
Dass ich mich um dich kümmere
combinado assim
So ist es abgemacht
Juntos envelhecer
Zusammen alt werden
E ter filhos parecidos com você
Und Kinder haben, die dir ähneln
Filhos parecidos com você
Kinder, die dir ähneln
E ter filhos parecidos com você
Und Kinder haben, die dir ähneln
Com você
Mit dir
Com você
Mit dir





Авторы: Maxwell Alves Silva, Rodrigo Rodrigues Azelino, Rony Lucio Barbosa Da Fonseca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.