Jesuit Music Ministry feat. Trin Panganiban - Pieta Oyayi Sa Paanan Ni Hesus - перевод текста песни на немецкий

Pieta Oyayi Sa Paanan Ni Hesus - Trin Panganiban , Jesuit Music Ministry перевод на немецкий




Pieta Oyayi Sa Paanan Ni Hesus
Pietà - Wiegenlied zu Füßen Jesu
Ave Maria, gratia plena
Ave Maria, gratia plena
Sancta Maria, mater Dei
Sancta Maria, mater Dei
Kay lamig na ng hangin, lumalatag ang dilim.
Wie kalt schon die Luft ist, die Dunkelheit breitet sich aus.
'Di maabot ng tingin itong lagim.
Mein Blick kann dieses Elend nicht erfassen.
Narito ang 'Yong ina, damhin Mong yakap-yakap Ka.
Hier ist Deine Mutter, spüre, wie ich Dich umarme.
Sa kandungan ko, Sinta, mapanatag Ka, Sinta
In meinem Schoß, mein Liebster, finde Ruhe, mein Liebster.
Nais ko'y pagmasdan Ka sa 'Yong pamamahinga.
Ich möchte Dich betrachten in Deiner Ruhe.
Minsan pa'y iduyan Ka, awitan Ka.
Dich noch einmal wiegen, Dir vorsingen.
'Di ko man nababata, puso ko'y lumuluha.
Auch wenn ich es nicht ertrage, mein Herz weint.
Sa Iyong pag-iisa, sasamahan Ka.
In Deiner Einsamkeit werde ich bei Dir sein.
At hihilumin ang brasong sugatan, papawiin mga luha Mong taglay.
Und ich werde den verwundeten Arm heilen, Deine Tränen trocknen.
Lilinisin, mukha Mong dinumhan, paagusin ang luha kong alay.
Ich werde Dein beschmutztes Gesicht reinigen, meine Tränen fließen lassen.
Madama ko man mga tinik, yayakapin Ka nang mahigpit, Giliw.
Auch wenn ich die Dornen spüre, werde ich Dich fest umarmen, mein Liebling.
Ihehele't iduduyan Ka; mahimbing na, tapos na.
Ich werde Dich wiegen und in den Schlaf singen; schlaf tief und fest, es ist vorbei.
Aking Ama! Ako'y nilisan Mo na ba?
Mein Vater! Hast Du mich verlassen?
Bigyang liwanag, alipin Mong aba.
Gib Deiner demütigen Magd Licht.
Tinalikuran Mo na ba? Dinggin ang panalangin ko, Ama!
Hast Du Dich von mir abgewandt? Erhöre mein Gebet, Vater!
Sumasamong pagpalain Mo, nang minsan pa'y masabi ko sa 'Yo:
Ich flehe Dich an, segne mich, damit ich Dir noch einmal sagen kann:
"Ako'y alipin Mo; sundin ang loob Mo, Ama ko."
"Ich bin Deine Magd; Dein Wille geschehe, mein Vater."
Hihilumin ang brasong sugatan, papawiin ang luha Mong taglay.
Ich werde den verwundeten Arm heilen, Deine Tränen trocknen.
Lilinisin, mukha Mong dinumhan, paagusin ang luha kong alay.
Ich werde Dein beschmutztes Gesicht reinigen, meine Tränen fließen lassen.
Madama ko man mga tinik, yayakapin Ka nang mahigpit, Giliw.
Auch wenn ich die Dornen spüre, werde ich Dich fest umarmen, mein Liebling.
Ihehele't iibigin Ka; tapos na, tapos na.
Ich werde Dich wiegen und lieben; es ist vorbei, es ist vorbei.





Авторы: Don Sebesky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.