Trina feat. K. Michelle - No More - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Trina feat. K. Michelle - No More




No More
Хватит
What the use of the back rub, and everything that I do that you ask for
Какой смысл в массаже спины и всем, что я делаю по твоей просьбе,
If I could make you feel better I don't pass up
Если я могу сделать тебе лучше, я не упускаю возможности.
And now you gotta get gone
А теперь тебе пора уходить.
I done spent a lot of nights trying to make it all right
Я провела много ночей, пытаясь все исправить,
Up on cloud 9 i was on those flights
Парила на седьмом небе, летала этими рейсами.
You should've told me that you had a little fear of heights
Тебе следовало сказать мне, что ты боишься высоты,
Before I were to think that you and me could have a life
Прежде чем я подумала, что у нас с тобой может быть совместная жизнь.
Created me a monster, yes i admit
Я создала монстра, да, признаю,
Stayed with you wen i found out about the chick
Осталась с тобой, когда узнала о той девке.
I should have left then but I'm gonna leave now
Мне следовало уйти тогда, но я уйду сейчас.
You ain't stepping up so I gotta step down
Ты не делаешь шаг вперед, поэтому я делаю шаг назад.
You gotta understand my position
Ты должен понять мое положение,
Keep talkin so you can't listen
Продолжаешь говорить, поэтому не можешь слушать.
You done up'd and made it all different
Ты взял и все изменил,
When you was close it still felt distant
Когда ты был рядом, все равно казалось, что ты далеко.
So I'm gonna step down, it's only right baby
Поэтому я отступаю, это правильно, милый.
I gotta step down, cause I'm the kind of lady
Я должна отступить, потому что я такая женщина,
And I ain't in the business trying to keep no dude
И я не собираюсь удерживать мужика,
That ain't trying to be kept
Который не хочет, чтобы его удерживали.
No, no, beating the hell out of a dead horse, out of a dead horse
Нет, нет, забивать до смерти дохлую лошадь, дохлую лошадь.
Now we ain't working no more
Теперь у нас ничего не получается.
Beating the hell out of a dead horse, out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь, дохлую лошадь.
It ain't working no more
У нас ничего не получается.
I'm so tired, so damn tired
Я так устала, чертовски устала
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
It ain't working no more
У нас ничего не получается.
We was making love like all day
Мы занимались любовью целыми днями,
Then I guess it all just changed
Потом, похоже, все изменилось.
How you say that you ain't know a thang
Как ты можешь говорить, что ничего не знаешь,
After all the times I complained
После всех моих жалоб?
You said you was thinking bout a ring
Ты говорил, что думаешь о кольце,
And I was dumb enough to believe
А я была достаточно глупа, чтобы поверить.
Putting all this stress on me, look all this I don't need
Ты создаешь мне столько стресса, смотри, мне все это не нужно.
So I guess I have to proceed
Так что, думаю, мне нужно двигаться дальше.
Instead of us I'ma do me
Вместо "нас" я буду заниматься собой.
It's time for me to break free
Мне пора освободиться.
You and me together just can't be
Мы с тобой просто не можем быть вместе.
So I'm gonna step down, it's only right baby
Поэтому я отступаю, это правильно, милый.
I gotta step down, cause I'm the kind of lady
Я должна отступить, потому что я такая женщина,
And I ain't in the business creating no wish list
И я не собираюсь составлять списки желаний,
They ain't even realistic
Они даже не реалистичны.
Beating the hell out of a dead horse, out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь, дохлую лошадь.
Beating the hell out of a dead horse, out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь, дохлую лошадь.
It ain't working no more
У нас ничего не получается.
I'm so tired, so damn tired
Я так устала, чертовски устала
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
It ain't working no more
У нас ничего не получается.
This love seems quite unfamiliar
Эта любовь кажется такой незнакомой.
Words mean nothing if I can't feel 'em
Слова ничего не значат, если я их не чувствую.
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
Yeah, boy you crazy, you got this twisted
Да, парень, ты сумасшедший, ты все перепутал.
This good loving that you gon miss it
Ты еще пожалеешь об этой хорошей любви.
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
Beating the hell out of a dead horse
Забивать до смерти дохлую лошадь.
It ain't working no more, more.
У нас ничего не получается, больше нет.





Авторы: CARLOS CENTEL BATTEY, MICAH EVAN POWELL, RONALD ISLEY, STEVEN BATTEY, JACQUES MAXIME GOUSSE, ALEXANDER PALMER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.