Текст и перевод песни Trina - Show Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
rock
star
alert.
Внимание,
рок-звезды!
Calling
all
the
rock
stars,
Взываю
ко
всем
рок-звездам,
All
the
sexy
ladies,
Ко
всем
сексуальным
красоткам,
All
the
baddest
chicks
Ко
всем
самым
крутым
девчонкам
Report
to
the
dance
floor
now!
Немедленно
выйти
на
танцпол!
Missed
the
repeat
and
your
hair
got
did
Пропустила
повтор,
но
причесон
сделан
Hit
the
club,
about
to
do
it
real
big
Зажжем
в
клубе
по
полной
программе
Dress
looking
like
it's
printed
on
your
skin
Платье
сидит
как
вторая
кожа
Ladies
turn
around,
show
them
that
you
worth
to
lead!
Девчонки,
повернитесь,
покажите,
что
вы
лучшие!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
let's
go!
Ты
зажигаешь,
поехали!
It's
Friday
and
you
just
got
paid
Пятница,
и
ты
только
что
получила
зарплату
Blowing
money,
throw
it
all
on
the
stage
Транжирь
деньги,
бросай
их
на
сцену
Doctors
hold
the
bottles
and
they're
coming
our
way
Официанты
несут
бутылки,
и
они
идут
к
нам
We're
about
to
party
till
we
see
the
light
of
day!
Мы
будем
тусить
до
рассвета!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
let's
go!
Ты
зажигаешь,
поехали!
Don't
close
till
six
in
the
morn'
Не
закрываемся
до
шести
утра
Your
doug
wanna
give
me
his
phone
Твой
парень
хочет
дать
мне
свой
номер
I'm
looking
good,
hit
the
tone,
I'm
hurting
it
Я
выгляжу
шикарно,
попала
в
точку,
я
жгу
Cellphone's
out,
take
a
snap,
picture
perfect!
Телефоны
наготове,
сделайте
снимок,
идеальная
картинка!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
show
out,
Прими
позу,
зажигай!
Strike
a
pose,
let's
go!
Прими
позу,
поехали!
My
shoes,
my
purse,
they
match!
Мои
туфли,
моя
сумочка,
они
сочетаются!
I'm
doing
what
I
want,
I
don't
act!
Я
делаю,
что
хочу,
я
не
притворяюсь!
Looking
like
a
star,
but
all
ya
know
that
Выгляжу
как
звезда,
но
ты
и
так
это
знаешь
Dress
cute,
real
loose,
just
so
you
can
tore
that.
Одета
мило,
свободно,
чтобы
ты
мог
это
оценить.
Now
you
know
I
look
good,
right?
Теперь
ты
знаешь,
что
я
хорошо
выгляжу,
верно?
I
got
my
hair
done,
nails
did,
my
Channel
bag
У
меня
сделаны
волосы,
ногти,
моя
сумка
Chanel
Red
bottoms
on
my
feet!
Красная
подошва
на
моих
ногах!
Diamonds
on
my
wrists
Бриллианты
на
моих
запястьях
Got
diamonds
on
my
ears
Бриллианты
в
моих
ушах
Just
look
around,
I'm
the
baddest
right
here
Просто
оглянись,
я
самая
крутая
здесь
So
real,
no
pairs
on
the
real
Настоящая,
без
равных,
по-настоящему
You
ain't
spending
money,
get
your
ass
out
of
here!
Ты
не
тратишь
деньги,
убирайся
отсюда!
Look
at
my
team,
so
fresh,
we're
winning
Посмотри
на
мою
команду,
такие
свежие,
мы
побеждаем
One
bad
crew
full
of
fine
ass
women
Одна
крутая
команда,
полная
шикарных
женщин
Roll
through
the
city
with
the
window
ceiling
Катим
по
городу
с
открытым
верхом
That
in
my
life
is
a
bad
bitch
in
it!
Это
в
моей
жизни
— быть
крутой
девчонкой!
Toast
when
it
take
my
spot,
who?
Затми
меня,
кто?
It
will
never
happen,
I'm
not
you
Этого
никогда
не
случится,
я
не
ты
All
so
smooth
in
a
drop
coop
Все
так
гладко
в
кабриолете
One
sixty
on
the
dash,
I'm
out,
too!
Сто
шестьдесят
на
спидометре,
я
тоже
ухожу!
Drop
school,
what's
up
right
now?
Бросаю
школу,
что
сейчас
происходит?
I
take
your
bottle,
turn
it
upside
down
Я
беру
твою
бутылку,
переворачиваю
ее
вверх
дном
Head
to
the
dance
floor
and
break
it
all
down
Иду
на
танцпол
и
отрываюсь
по
полной
(Head
to
the
dance
floor
and
break
it
all
down)
(Иду
на
танцпол
и
отрываюсь
по
полной)
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
show
out
Ты
зажигаешь,
зажигай!
You're
showing
out,
let's
go!
Ты
зажигаешь,
поехали!
Rock
stars,
at
the
mall,
Рок-звезды,
в
торговом
центре,
In
the
club,
with
your
girls
В
клубе,
с
подругами
Bad
bitches,
in
the
back,
Крутые
девчонки,
сзади,
You're
getting
money?
Do
your
thing!
Зарабатываешь
деньги?
Делай
свое
дело!
Rock
stars
(show
out)
Рок-звезды
(зажигай)
In
the
club
(show
out)
В
клубе
(зажигай)
Bad
bitches
(show
out)
Крутые
девчонки
(зажигай)
Do
your
thing
(show
out)
Делай
свое
дело
(зажигай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.