Текст и перевод песни Trinh Dinh Quang - Gửi Tình Yêu Nhỏ
Gửi Tình Yêu Nhỏ
Send Small Love
Đêm
dài
lê
thê
lạnh
lẽo
quá
The
night
is
long
and
cold
Một
mình
bước
lang
thang
đi
về
nơi
đâu.
Walk
alone
and
wonder
where
to
go.
Không
thể
dừng
Can't
stop
Không
thể
buông
Can't
let
go
Không
thể
cứ
mãi
lặng
im
Can't
stay
silent
forever
Anh
còn
tương
lai
còn
mái
ấm
I
still
have
a
future,
a
home
Còn
người
con
gái
đã
hy
sinh
vì
anh
And
a
girl
who
sacrificed
for
me
Anh
phải
xa
I
have
to
leave
Anh
phải
sống
chính
là
anh
I
have
to
live
my
own
life
Mặc
dù
thâm
tâm
anh
dù
rất
thương
em!
Even
though
I
love
you
so
much
in
my
heart!
Em
không
làm
sai
điều
gì
để
phải
thế
này
You
did
nothing
wrong
to
deserve
this
Hãy
trách
anh
đi,
anh
đã
làm
mọi
chuyện
tan
vỡ.
Blame
me,
I've
ruined
everything.
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Forget
me,
and
I'll
be
at
ease
Dù
phải
đau
đớn
nhưng
sẽ
qua
thôi
mà
You'll
be
in
pain,
but
it
will
pass
Có
những
điều
tưởng
chừng
không
dễ
đổi
thay
Some
things
seem
like
they
can't
be
changed
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Forget
me,
and
I'll
be
at
ease
đằng
sau
vai
anh
là
đôi
mắt
buồn
Behind
me
are
sad
eyes
Anh
phải
về
để
giữ
lại
tình
yêu
ấy
I
must
go
back
to
keep
that
love
Tình
yêu
lớn
nhất
mà
anh
đã
vô
tâm.
The
greatest
love
that
I
have
ignored.
Thôi
mình
chia
tay,
dù
đau
lắm
We
have
to
break
up,
though
it
hurts
Dù
như
những
mũi
dao
đâm
xuyên
vào
tâm
can
As
if
knives
are
stabbing
my
heart
Anh
chấp
nhận
I
accept
it
Không
ân
hận.
No
regrets.
Anh
chỉ
mong
em
hãy
cố
gắng
vượt
qua
có
được
không?
I
just
hope
you
can
try
to
get
over
it,
can
you?
Mặc
dù
thâm
tâm
anh
dù
rất
thương
em!
Even
though
I
love
you
so
much
in
my
heart!
Em
đâu
làm
sai...
You
did
nothing
wrong...
Hãy
trách
anh
đi,
anh
đã
làm
mọi
chuyện
tan
vỡ.
Blame
me,
I've
ruined
everything.
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Forget
me,
and
I'll
be
at
ease
Dù
phải
đau
đớn
nhưng
sẽ
qua
thôi
mà
You'll
be
in
pain,
but
it
will
pass
Có
những
điều
tưởng
chừng
không
dễ
đổi
thay
Some
things
seem
like
they
can't
be
changed
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Forget
me,
and
I'll
be
at
ease
đằng
sau
vai
anh
là
đôi
mắt
buồn
Behind
me
are
sad
eyes
Anh
phải
về
để
giữ
lại
tình
yêu
ấy,
I
must
go
back
to
keep
that
love,
Tình
yêu
lớn
nhất
mà
anh
đã
vô
tâm.
The
greatest
love
that
I
have
ignored.
Đôi
mắt
ấy
đã
vì
anh
đã
vì
nhiều
điều
mà
mất
đi
sự
hồn
nhiên
For
me,
for
many
reasons,
those
eyes
have
lost
their
innocence
Mọi
lừa
dối,
đâu
thể
chỉ
nói
xin
lỗi...
All
the
lies,
can't
just
say
sorry...
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Forget
me,
and
I'll
be
at
ease
Dù
phải
đau
đớn
nhưng
sẽ
qua
thôi
mà
You'll
be
in
pain,
but
it
will
pass
Có
những
điều
tưởng
chừng
không
dễ
đổi
thay
Some
things
seem
like
they
can't
be
changed
Nhưng
phải
thay
đổi
But
they
have
to
change
Phải
thay
đổi
They
have
to
change
Hãy
quên
anh
đi
anh
mới
thấy
an
lòng
Forget
me,
and
I'll
be
at
ease
đằng
sau
vai
anh
là
đôi
mắt
buồn
Behind
me
are
sad
eyes
Anh
phải
về
để
giữ
lại
tình
yêu
ấy
I
must
go
back
to
keep
that
love
Tình
yêu
lớn
nhất
mà
anh
đã
vô
tâm.
The
greatest
love
that
I
have
ignored.
Anh
về
anh
nhé,
về
với
tình
yêu
lớn
nhất
I'm
going,
to
the
greatest
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangtrinh Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.