Текст и перевод песни Trinh Dinh Quang - Nếu Em Còn Tồn Tại
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Còn Tồn Tại
Если Ты Все Еще Существуешь
Khi
anh
bắt
đầu
một
tình
yêu
Когда
я
начал
любить,
Là
lúc
anh
tự
thay
đổi
mình
То
начал
меняться
сам.
Không
còn
những
đêm
về
khuya
Больше
нет
этих
поздних
ночей,
Người
cho
anh
suy
nghĩ
phải
sống
tốt
Ты
дала
мне
понять,
что
нужно
жить
хорошо.
Tình
yêu
của
em
đáng
được
trân
trọng
Твоя
любовь
заслуживает
уважения.
Thay
vì
phải
xin
lỗi
Вместо
того,
чтобы
извиняться,
Anh
muốn
tự
mình
thay
đổi
Я
хочу
измениться
сам.
Anh
sẽ
lo
lắng
về
anh
Я
буду
заботиться
о
себе,
Như
em
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
Как
ты
когда-то
старалась
всё
наладить,
Mà
không
thành
Но
не
смогла.
Hứa
với
mình
rằng
em
không
được
gục
ngã
Пообещай
себе,
что
не
сломаешься.
Anh
muốn
nhìn
thấy
em
cười
dù
là
cách
xa
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
даже
издалека.
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
để
người
ta
nhìn
em
Я
буду
продолжать
делать
так,
чтобы
на
тебя
смотрели
Bằng
sự
nuối
tiếc
khi
đã
vô
tình
bỏ
rơi
em
С
сожалением,
что
когда-то
тебя
бездумно
бросили.
Anh
sẽ
trở
về
xin
em,
em
đừng
buồn
Я
вернусь
и
попрошу
прощения,
не
грусти.
Hãy
mạnh
mẽ
chờ
bình
minh
trong
cô
đơn
Будь
сильной,
жди
рассвета
в
одиночестве.
Ngày
mai
sẽ
vẫn
là
một
ngày
tuyệt
vời
Завтра
будет
прекрасный
день,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Trên
thế
giới
này
В
этом
мире.
Người
cho
anh
suy
nghĩ
phải
sống
tốt
Ты
дала
мне
понять,
что
нужно
жить
хорошо.
Tình
yêu
của
em
đáng
được
trân
trọng
Твоя
любовь
заслуживает
уважения.
Thay
vì
phải
xin
lỗi
Вместо
того,
чтобы
извиняться,
Anh
muốn
tự
mình
thay
đổi
Я
хочу
измениться
сам.
Anh
sẽ
lo
lắng
về
anh
Я
буду
заботиться
о
себе,
Như
em
đã
từng
cố
gắng
vun
đắp
Как
ты
когда-то
старалась
всё
наладить,
Mà
không
thành
Но
не
смогла.
Hứa
với
mình
rằng
em
không
được
gục
ngã
Пообещай
себе,
что
не
сломаешься.
Anh
muốn
nhìn
thấy
em
cười
dù
là
cách
xa
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
даже
издалека.
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
để
người
ta
nhìn
em
Я
буду
продолжать
делать
так,
чтобы
на
тебя
смотрели
Bằng
sự
nuối
tiếc
khi
đã
vô
tình
bỏ
rơi
em
С
сожалением,
что
когда-то
тебя
бездумно
бросили.
Anh
sẽ
trở
về
xin
em,
em
đừng
buồn
Я
вернусь
и
попрошу
прощения,
не
грусти.
Hãy
mạnh
mẽ
chờ
bình
minh
trong
cô
đơn
Будь
сильной,
жди
рассвета
в
одиночестве.
Ngày
mai
sẽ
vẫn
là
một
ngày
tuyệt
vời
Завтра
будет
прекрасный
день,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Trên
thế
giới
này
В
этом
мире.
Hứa
với
mình
rằng
em
không
được
gục
ngã
Пообещай
себе,
что
не
сломаешься.
Anh
muốn
nhìn
thấy
em
cười
dù
là
cách
xa
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
даже
издалека.
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
để
làm
một
người
ý
nghĩa
Я
буду
продолжать,
чтобы
стать
для
тебя
значимым
человеком.
Hứa
với
mình
rằng
em
không
được
gục
ngã
Пообещай
себе,
что
не
сломаешься.
Anh
muốn
nhìn
thấy
em
cười
dù
là
cách
xa
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
даже
издалека.
Anh
sẽ
vẫn
tiếp
tục
để
người
ta
nhìn
em
Я
буду
продолжать
делать
так,
чтобы
на
тебя
смотрели
Bằng
sự
nuối
tiếc
khi
đã
vô
tình
bỏ
rơi
em
С
сожалением,
что
когда-то
тебя
бездумно
бросили.
Anh
sẽ
trở
về
xin
em,
em
đừng
buồn
(xin
em
đừng
đi)
Я
вернусь
и
попрошу
прощения,
не
грусти
(прошу,
не
уходи).
Hãy
mạnh
mẽ
chờ
bình
minh
trong
cô
đơn
Будь
сильной,
жди
рассвета
в
одиночестве.
Ngày
mai
sẽ
vẫn
là
một
ngày
tuyệt
vời
Завтра
будет
прекрасный
день,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Trên
thế
giới
này
В
этом
мире.
Ngày
mai
sẽ
vẫn
là
một
ngày
tuyệt
vời
Завтра
будет
прекрасный
день,
Khi
em
vẫn
tồn
tại
Если
ты
все
еще
существуешь
Trên
thế
giới
này
В
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangtrinh Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.