Текст и перевод песни Trinh Dinh Quang - Ngay Em Tro Ve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngay Em Tro Ve
День Твоего Возвращения
Đêm
không
em,
anh
thấy
trong
lòng
Ночью
без
тебя,
в
сердце
моем
Biết
bao
cảm
xúc
không
nói
lên
thành
lời
Столько
чувств,
что
не
выразить
словами.
Ngày
em
đi
xa,
giọt
nước
mắt
chia
đôi
В
день
твоего
отъезда,
слеза
разделилась
надвое,
Lăn
dài
trên
đôi
môi
của
em
...
Скатившись
по
твоим
губам...
Anh
sẽ
giữ
mãi,
ký
ức
ngọt
ngào
Я
сохраню
навсегда
наши
сладкие
воспоминания,
Những
nơi
ta
đã
tay
trong
tay
ngày
đầu
О
тех
местах,
где
мы
были
вместе
в
самом
начале.
Hạnh
phúc
không
cần
phải
cứ
mãi
bên
nhau
Для
счастья
не
нужно
быть
всегда
рядом,
Chỉ
cần,
ta
mãi
nhớ
về
nhau
...
Достаточно
лишь
хранить
друг
друга
в
своих
сердцах...
Anh
sẽ
ở
lại
và
chờ
em
quay
trở
về
Я
останусь
здесь
и
буду
ждать
твоего
возвращения.
Em
đừng
buồn
em
phải
vui
lên
nhé
Не
грусти,
прошу
тебя,
улыбнись!
Dù
có
cách
xa
nơi
đâu
anh
vẫn
tin
rằng
Даже
находясь
вдали
друг
от
друга,
я
верю,
Khi
yêu
nhau
sẽ
trở
về
bên
nhau
Что
любящие
сердца
всегда
найдут
путь
друг
к
другу.
Con
tim
khờ
dại
này
dù
cho
có
héo
tàn
Пусть
это
глупое
сердце
и
увянет,
Nhưng
vẫn
sống
lại
đến
ngày
em
trở
về
đây
Оно
снова
оживет
в
день
твоего
возвращения.
Nước
mắt
tuôn
trào,
không
quá
ngọt
ngào
Слезы
льются
рекой,
пусть
и
не
сладостные,
Nhưng
sự
chờ
đợi
đủ
để
biết
ta
luôn
cần
nhau.
Но
это
ожидание
– доказательство
того,
как
мы
нужны
друг
другу.
Anh
sẽ
giữ
mãi,
ký
ức
ngọt
ngào
Я
сохраню
навсегда
наши
сладкие
воспоминания,
Những
nơi
ta
đã
tay
trong
tay
ngày
đầu
О
тех
местах,
где
мы
были
вместе
в
самом
начале.
Hạnh
phúc
không
cần
phải
cứ
mãi
bên
nhau
Для
счастья
не
нужно
быть
всегда
рядом,
Chỉ
cần,
ta
mãi
nhớ
về
nhau
...
Достаточно
лишь
хранить
друг
друга
в
своих
сердцах...
Anh
sẽ
ở
lại
và
chờ
em
quay
trở
về
Я
останусь
здесь
и
буду
ждать
твоего
возвращения.
Em
đừng
buồn
em
phải
vui
lên
nhé
Не
грусти,
прошу
тебя,
улыбнись!
Dù
có
cách
xa
nơi
đâu
anh
vẫn
tin
rằng
Даже
находясь
вдали
друг
от
друга,
я
верю,
Khi
yêu
nhau
sẽ
trở
về
bên
nhau
Что
любящие
сердца
всегда
найдут
путь
друг
к
другу.
Con
tim
khờ
dại
này
dù
cho
có
héo
tàn
Пусть
это
глупое
сердце
и
увянет,
Nhưng
vẫn
sống
lại
đến
ngày
em
trở
về
đây
Оно
снова
оживет
в
день
твоего
возвращения.
Nước
mắt
tuôn
trào,
không
quá
ngọt
ngào
Слезы
льются
рекой,
пусть
и
не
сладостные,
Nhưng
sự
chờ
đợi
đủ
để
biết
ta
luôn
cần
nhau.
Но
это
ожидание
– доказательство
того,
как
мы
нужны
друг
другу.
Anh
sẽ
ở
lại
và
chờ
em
quay
trở
về
Я
останусь
здесь
и
буду
ждать
твоего
возвращения.
Em
đừng
buồn
em
phải
vui
lên
nhé
Не
грусти,
прошу
тебя,
улыбнись!
Dù
có
cách
xa
nơi
đâu
anh
vẫn
tin
rằng
Даже
находясь
вдали
друг
от
друга,
я
верю,
Khi
yêu
nhau
sẽ
trở
về
bên
nhau
Что
любящие
сердца
всегда
найдут
путь
друг
к
другу.
Con
tim
khờ
dại
này
dù
cho
có
héo
tàn
Пусть
это
глупое
сердце
и
увянет,
Nhưng
vẫn
sống
lại
đến
ngày
em
trở
về
đây
Оно
снова
оживет
в
день
твоего
возвращения.
Nước
mắt
tuôn
trào,
không
quá
ngọt
ngào
Слезы
льются
рекой,
пусть
и
не
сладостные,
Nhưng
sự
chờ
đợi
đủ
để
biết
ta
luôn
cần
nhau
Но
это
ожидание
– доказательство
того,
как
мы
нужны
друг
другу.
Nước
mắt
tuôn
trào,
không
quá
ngọt
ngào
Слезы
льются
рекой,
пусть
и
не
сладостные,
Nhưng
sự
chờ
đợi
đủ
để
biết
ta
luôn
cần
nhau
Но
это
ожидание
– доказательство
того,
как
мы
нужны
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quang Trinh Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.