Trinh Dinh Quang - Thất Tình - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Trinh Dinh Quang - Thất Tình




Thất Tình
Heartbreak
Anh đã không giữ được nhiều hạnh phúc cho em
I couldn't hold on to much happiness for you.
Nhiều khi giận nhau, nước mắt em cứ rơi thật nhiều
Many times we argued, your tears kept falling.
Anh xin lỗi em, hãy tha thứ cho anh lần này
I'm so sorry, please forgive me this time.
Đừng rời xa anh, em nói đi, "Em rất yêu anh"
Don't leave me, please say, "I love you so much."
Nhưng nay cuộc sống, không như anh đã ước mong
But now life, it's not as I had hoped,
Của một tình yêu sẽ hạnh phúc giống như bao người
Of a love that would be as happy as everyone else's.
Một người yêu em, yêu em đắm say
Someone who loves you, loves you passionately.
Một người bên em, bên em mỗi khi
Someone by your side, by your side every moment.
giờ đây, nước mắt anh đã rơi rồi
But now, my tears are falling.
Thật ra anh đâu, đâu muốn chia tay như vậy
The truth is, I don't, I don't want to break up like this.
Người yêu em hỡi, anh lại nhớ em đang đâu
My love, I miss you, where are you?
Bàn tay nhỏ bé, khuôn mặt ấy sao lại đổi thay để anh nơi này
Your small hands, your face, how could it change, leaving me here?
Ngoài trời mưa cứ rơi lặng thầm, chỉ còn riêng anh
Outside, the rain keeps falling silently, only me left alone.
Thật sự nhiều khi, muốn nhắn tin gửi cho em nhiều
Truthfully, many times, I wanted to send you so many messages.
Lại sợ người ấy, đang hạnh phúc vui bên một ai
But I'm afraid that you're happy with someone else.
Tình yêu đã chết, hai người dưng mai này chúng ta duyên gặp lại
Love has died, we are strangers now. If fate brings us together again someday,
Thì anh vẫn luôn luôn yêu em như lúc mới yêu
I will still love you like I did when we first met.
Anh đã không giữ được nhiều hạnh phúc cho em
I couldn't hold on to much happiness for you.
Nhiều khi giận nhau, nước mắt em cứ rơi thật nhiều
Many times we argued, your tears kept falling.
Anh xin lỗi em, hãy tha thứ cho anh lần này
I'm so sorry, please forgive me this time.
Đừng rời xa anh, em nói đi, "Em rất yêu anh"
Don't leave me, please say, "I love you so much."
Nhưng nay cuộc sống, không như anh đã ước mong
But now life, it's not as I had hoped,
Của một tình yêu sẽ hạnh phúc giống như bao người
Of a love that would be as happy as everyone else's.
Một người yêu em, yêu em đắm say
Someone who loves you, loves you passionately.
Một người bên em, bên em mỗi khi
Someone by your side, by your side every moment.
giờ đây, nước mắt anh đã rơi rồi
But now, my tears are falling.
Thật ra anh đâu, đâu muốn chia tay như vậy
The truth is, I don't, I don't want to break up like this.
Người yêu em hỡi, anh lại nhớ em đang đâu
My love, I miss you, where are you?
Bàn tay nhỏ bé, khuôn mặt ấy sao lại đổi thay để anh nơi này
Your small hands, your face, how could it change, leaving me here?
Ngoài trời mưa cứ rơi lặng thầm, chỉ còn riêng anh
Outside, the rain keeps falling silently, only me left alone.
Thật sự nhiều khi muốn nhắn tin gửi cho em nhiều
Truthfully, many times, I wanted to send you so many messages.
Lại sợ người ấy đang hạnh phúc vui bên một ai
But I'm afraid that you're happy with someone else.
Tình yêu đã chết, hai người dưng mai này chúng ta duyên gặp lại
Love has died, we are strangers now. If fate brings us together again someday,
Thì anh vẫn luôn luôn yêu em như lúc mới yêu
I will still love you like I did when we first met.
Thật ra anh đâu, đâu muốn chia tay như vậy
The truth is, I don't, I don't want to break up like this.
Người yêu em hỡi, anh lại nhớ em đang đâu
My love, I miss you, where are you?
Bàn tay nhỏ bé, khuôn mặt ấy sao lại đổi thay để anh nơi này
Your small hands, your face, how could it change, leaving me here?
Ngoài trời mưa cứ rơi lặng thầm, chỉ còn riêng anh
Outside, the rain keeps falling silently, only me left alone.
Thật sự nhiều khi muốn nhắn tin gửi cho em nhiều
Truthfully, many times, I wanted to send you so many messages.
Lại sợ người ấy đang hạnh phúc vui bên một ai
But I'm afraid that you're happy with someone else.
Tình yêu đã chết, hai người dưng mai này chúng ta duyên gặp lại
Love has died, we are strangers now. If fate brings us together again someday,
Thì anh vẫn luôn luôn yêu em như lúc mới yêu
I will still love you like I did when we first met.





Авторы: Daonguyen Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.