Текст и перевод песни Trinh Dinh Quang - Thế Giới Ảo Tình Yêu Thật
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thế Giới Ảo Tình Yêu Thật
Virtual World, Real Love
Có
bao
yêu
thương,
anh
này
cũng
trao
cho
em
rồi
I've
offered
you
all
the
love
I
have
Dẫu
biết
em
chưa
bao
giờ
để
ý
Even
though
I
know
you've
never
even
noticed
Cứ
loay
hoay
theo
từng
cảm
xúc
mãi
xoay
vòng
Always
swaying
with
the
tides
of
my
emotions
Chẳng
thể
nào
mà
thoát
ra
dòng
suy
nghĩ
Unable
to
break
free
from
these
thoughts
Nụ
cười
duyên
dáng,
ánh
mắt
hiền
hòa
Your
graceful
smile,
your
gentle
gaze
Cứ
mỗi
khi
cười
là
anh
như
chết
lặng
Every
time
you
smile,
I'm
stunned
into
silence
Người
ở
một
nơi,
anh
ở
một
trời
You're
in
one
place,
I'm
in
another
Tình
yêu
online
nhưng
anh
sẽ
thật
thà
nói
với
em
An
online
love,
but
I'll
be
honest
with
you
Anh
muốn
bay
xuyên
thời
gian,
xuyên
không
gian
để
tới
bên
em
I
want
to
fly
through
time
and
space
to
be
by
your
side
Anh
muốn
bước
đi
cùng
em
trên
đoạn
đường
đầy
nắng
I
want
to
walk
with
you
on
a
sun-drenched
path
Hãy
để
cho
anh
được
yêu
em
bằng
tất
cả
những
gì
Let
me
love
you
with
all
that
I
have
Anh
đang
có,
và
sắp
có,
và
sẽ
có
All
that
I
have,
all
that
I'll
have,
and
all
that
I
will
have
Chẳng
cần
biết
em
có
làm
sao
thì
anh
vẫn
mãi
yêu
em
I
don't
care
what
anyone
says,
I'll
always
love
you
Dẫu
ở
bên
cạnh
em
bao
nhiêu
chàng
trai
hơn
anh
Even
if
you
have
countless
men
around
you
Anh
chẳng
sợ
gì
đâu,
vì
anh
to
bằng
cả
thế
giới
này
I'm
not
afraid,
because
my
world
is
as
vast
as
the
universe
Nơi
đó
chỉ
dành
riêng
cho
em
A
place
reserved
for
you
alone
Có
bao
yêu
thương,
anh
này
cũng
trao
cho
em
rồi
I've
offered
you
all
the
love
I
have
Dẫu
biết
em
chưa
bao
giờ
để
ý
(em
chưa
bao
giờ
để
ý
tới)
Even
though
I
know
you've
never
even
noticed
(you've
never
even
noticed
me)
Cứ
loay
hoay
theo
từng
cảm
xúc
mãi
xoay
vòng
Always
swaying
with
the
tides
of
my
emotions
Chẳng
thể
nào
mà
thoát
ra
dòng
suy
nghĩ
Unable
to
break
free
from
these
thoughts
Nụ
cười
duyên
dáng,
đôi
mắt
hiền
hòa
Your
graceful
smile,
your
gentle
eyes
Cứ
mỗi
khi
cười
là
anh
như
chết
lặng
(anh
đứng
hình,
trong
vài
phút)
Every
time
you
smile,
I'm
stunned
into
silence
(I
freeze,
for
a
few
minutes)
Người
ở
một
nơi,
anh
ở
một
trời
You're
in
one
place,
I'm
in
another
Tình
yêu
online
nhưng
anh
sẽ
thật
thà
nói
với
em
An
online
love,
but
I'll
be
honest
with
you
Anh
muốn
bay
xuyên
thời
gian,
xuyên
không
gian
để
tới
bên
em
I
want
to
fly
through
time
and
space
to
be
by
your
side
Anh
muốn
bước
đi
cùng
em
trên
đoạn
đường
đầy
nắng
I
want
to
walk
with
you
on
a
sun-drenched
path
Hãy
để
cho
anh
được
yêu
em
bằng
tất
cả
những
gì
Let
me
love
you
with
all
that
I
have
Anh
đang
có,
và
sắp
có,
và
sẽ
có
All
that
I
have,
all
that
I'll
have,
and
all
that
I
will
have
Chẳng
cần
biết
em
có
làm
sao
thì
anh
vẫn
mãi
yêu
em
I
don't
care
what
anyone
says,
I'll
always
love
you
Dẫu
ở
bên
cạnh
em
bao
nhiêu
chàng
trai
hơn
anh
Even
if
you
have
countless
men
around
you
Anh
chẳng
sợ
gì
đâu
vì
anh
to
bằng
cả
thế
giới
này
I'm
not
afraid,
because
my
world
is
as
vast
as
the
universe
Nơi
đó
chỉ
dành
riêng
cho
em
A
place
reserved
for
you
alone
Anh
muốn
được
yêu
em
I
want
to
love
you
Anh
muốn
được
bên
em
I
want
to
be
with
you
Muốn
bước
đi
cùng
em
trên
đoạn
đường
đầy
nắng
To
walk
with
you
on
a
sun-drenched
path
Hãy
để
cho
anh
được
yêu
em
bằng
tất
cả
những
gì
Let
me
love
you
with
all
that
I
have
Anh
đang
có,
và
sắp
có,
và
sẽ
có
(và
sẽ
có,
và
sẽ
có)
All
that
I
have,
all
that
I'll
have,
and
all
that
I
will
have
(and
will
have,
and
will
have)
Chẳng
cần
biết
em
có
làm
sao
thì
anh
vẫn
mãi
yêu
em
I
don't
care
what
anyone
says,
I'll
always
love
you
Dẫu
ở
bên
cạnh
em
bao
nhiêu
chàng
trai
hơn
anh
Even
if
you
have
countless
men
around
you
Anh
chẳng
sợ
gì
đâu
vì
anh
to
bằng
cả
thế
giới
này
I'm
not
afraid,
because
my
world
is
as
vast
as
the
universe
Nơi
đó
chỉ
dành
riêng
cho
em
A
place
reserved
for
you
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangtrinh Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.