Текст и перевод песни Trinh Nam Son - Ve Day Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và
mùa
đông
lạnh
lùng
buốt
giá
And
the
cold
and
freezing
winter,
Nỗi
cô
đơn
riêng
mình
ta
Loneliness
is
all
I
have,
Và
mùa
đông
một
trời
trắng
xóa
And
the
winter
of
the
snow-white
sky,
Cho
tâm
tư
mong
tháng
ngày
qua
For
my
heart
to
long
for
the
passing
days,
Đời
còn
nhiều
nhung
nhớ
Life
is
full
of
longing,
Cho
dù
tình
mình
đã
lỡ
Even
though
our
love
has
failed,
Vẫn
mong
cho
bóng
người
quay
về
Still
hoping
for
you
to
come
back
to
me,
Về
đây
em
tìm
về
quá
khứ
Come
back,
I
search
for
the
past,
Đã
cho
đôi
ta
mộng
mơ
That
gave
us
dreams,
Về
đây
em
một
trời
như
thơ
Come
back,
I
am
a
sky
like
poetry,
Sẽ
cho
ta
những
kỷ
niệm
xưa
Will
give
you
the
memories
of
the
past,
Tình
còn
nhiều
tha
thiết
(còn
nhiều
tha
thiết)
The
love
is
still
passionate
(still
passionate),
Và
đời
một
màu
xanh
biếc
And
life
is
in
a
shade
of
green,
Chắc
em
không
nỡ
lòng
ra
đi
Surely
you
can't
bear
to
leave.
Ta
yêu
em
trong
giấc
mơ
này
I
love
you
in
this
dream,
Ta
yêu
em
trong
những
cơn
say
I
love
you
in
the
intoxication,
Một
trời
ân
ái
mình
hãy
sống
buông
lơi
thời
gian
A
sky
of
love,
let's
live
freely,
Ta
bên
nhau
quên
hết
u
sầu
We
are
together,
forgetting
all
the
sorrow,
Vui
bên
nhau
cho
hết
đêm
thâu
Happy
together
all
night
long,
Tình
yêu
sẽ
mang
ta
đến
gần
bên
nhau
Love
will
bring
us
closer
to
each
other.
Và
mùa
đông
lạnh
lùng
buốt
giá
And
the
cold
and
freezing
winter,
Nỗi
cô
đơn
riêng
mình
ta
Loneliness
is
all
I
have,
Và
mùa
đông
một
trời
trắng
xóa
And
the
winter
of
the
snow-white
sky,
Cho
tâm
tư
mong
tháng
ngày
qua
For
my
heart
to
long
for
the
passing
days,
Đời
còn
nhiều
nhung
nhớ
Life
is
full
of
longing,
Cho
dù
tình
mình
đã
lỡ
Even
though
our
love
has
failed,
Vẫn
mong
cho
bóng
người
quay
về
Still
hoping
for
you
to
come
back,
Về
đây
em
tìm
về
quá
khứ
Come
back,
I
search
for
the
past,
Đã
cho
đôi
ta
mộng
mơ
That
gave
us
dreams,
Về
đây
em
một
trời
như
thơ
Come
back,
I
am
a
sky
like
poetry,
Sẽ
cho
ta
những
kỷ
niệm
xưa
Will
give
you
the
memories
of
the
past,
Tình
còn
nhiều
tha
thiết
(còn
nhiều
tha
thiết)
The
love
is
still
passionate
(still
passionate),
Và
đời
một
màu
xanh
biếc
And
life
is
in
a
shade
of
green,
Chắc
em
không
nỡ
lòng
ra
đi
Surely
you
can't
bear
to
leave.
Ta
yêu
em
trong
giấc
mơ
này
I
love
you
in
this
dream,
Ta
yêu
em
trong
những
cơn
say
I
love
you
in
the
intoxication,
Một
trời
ân
ái
mình
hãy
sống
buông
lơi
thời
gian
A
sky
of
love,
let's
live
freely,
Ta
bên
nhau
quên
hết
u
sầu
We
are
together,
forgetting
all
the
sorrow,
Vui
bên
nhau
cho
hết
đêm
thâu
Happy
together
all
night
long,
Tình
yêu
sẽ
mang
ta
đến
gần
bên
nhau
Love
will
bring
us
closer
to
each
other.
Ta
yêu
em
trong
giấc
mơ
này
I
love
you
in
this
dream,
Ta
yêu
em
trong
những
cơn
say
I
love
you
in
the
intoxication,
Một
trời
ân
ái
mình
hãy
sống
buông
lơi
thời
gian
A
sky
of
love,
let's
live
freely,
Ta
bên
nhau
quên
hết
u
sầu
We
are
together,
forgetting
all
the
sorrow,
Vui
bên
nhau
cho
hết
đêm
thâu
Happy
together
all
night
long,
Tình
yêu
sẽ
mang
ta
đến
gần
bên
nhau
Love
will
bring
us
closer
to
each
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontrinh Nam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.