Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Muốn Nói
Ich will sagen
Em,
thật
sự
thì
anh
muốn
nói
rằng
anh
Du,
ich
möchte
wirklich
sagen,
dass
ich
Lý
trí
không
ngăn
được
trái
tim
mỗi
khi
anh
gần
em
Die
Vernunft
kann
mein
Herz
nicht
aufhalten,
wenn
ich
dir
nah
bin
Là
lòng
anh
cứ
rối
bời
thêm
Und
mein
Herz
wird
immer
verwirrter
Lỡ
trót
yêu
người
từ
hôm
qua
Habe
dich
zufällig
schon
seit
gestern
geliebt
Thật
sự
anh
chẳng
biết
cảm
xúc,
tâm
tư
của
mình
có
đổi
thay
theo
thời
gian?
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
ob
meine
Gefühle
und
Gedanken
sich
mit
der
Zeit
ändern
werden
Thật
sự
anh
chẳng
biết
phải
làm
sao
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Thật
sự
anh
chẳng
muốn
phải
như
vậy
Wirklich,
ich
will
nicht
so
sein
Con
tim
này
đang
chơi
vơi,
đang
buông
lơi
chờ
em
bước
tới
Dieses
Herz
treibt
ziellos,
lässt
los
und
wartet,
dass
du
kommst
Dù
ngoài
kia
cả
thế
giới
đang
ngăn
chặn
chúng
ta
Auch
wenn
draußen
die
ganze
Welt
uns
aufhält
Hãy
cho
anh
thời
gian
để
suy
nghĩ
lại
chuyện
đôi
ta
Gib
mir
Zeit,
um
über
uns
nachzudenken
Liệu
rằng
cảm
xúc
ấy
sẽ
còn
mãi?
Wird
dieses
Gefühl
für
immer
bleiben?
Hoặc
mình
đang
đúng
hay
sai?
Oder
liegen
wir
richtig
oder
falsch?
Đừng
buồn
anh
nha
em
ơi
vì
hai
đôi
ta
là
hai
thế
giới
Sei
nicht
traurig,
denn
wir
sind
zwei
verschiedene
Welten
Dù
là
cố
gắng
cách
mấy
cũng
sẽ
chẳng
đến
nơi
Egal
wie
sehr
wir
es
versuchen,
wir
werden
nicht
ans
Ziel
kommen
Trách
duyên
ta
vì
sao
lại
rung
động
khi
chẳng
phải
lúc
Warum
musste
das
Schicksal
uns
erwischen,
wenn
die
Zeit
nicht
reif
ist?
Chuyện
tình
ta
sẽ
hạnh
phúc
là
nhìn
em
lúc
ta
đã
xa
rời
nhau
Unsere
Liebe
wird
glücklich
sein,
wenn
ich
dich
aus
der
Ferne
betrachte
Thật
sự
anh
chẳng
biết
cảm
xúc,
tâm
tư
của
mình
có
đổi
thay
theo
thời
gian?
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
ob
meine
Gefühle
und
Gedanken
sich
mit
der
Zeit
ändern
werden
Thật
sự
anh
chẳng
biết
phải
làm
sao
Wirklich,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Thật
sự
anh
chẳng
muốn
phải
như
vậy
Wirklich,
ich
will
nicht
so
sein
Con
tim
này
đang
chơi
vơi,
đang
buông
lơi
chờ
em
bước
tới
Dieses
Herz
treibt
ziellos,
lässt
los
und
wartet,
dass
du
kommst
Dù
ngoài
kia
cả
thế
giới
đang
ngăn
chặn
chúng
ta
Auch
wenn
draußen
die
ganze
Welt
uns
aufhält
Hãy
cho
anh
thời
gian
để
suy
nghĩ
lại
chuyện
đôi
ta
Gib
mir
Zeit,
um
über
uns
nachzudenken
Liệu
rằng
cảm
xúc
ấy
sẽ
còn
mãi?
Wird
dieses
Gefühl
für
immer
bleiben?
Hoặc
mình
đang
đúng
hay
sai?
Oder
liegen
wir
richtig
oder
falsch?
Đừng
buồn
anh
nha
em
ơi
vì
hai
đôi
ta
là
hai
thế
giới
Sei
nicht
traurig,
denn
wir
sind
zwei
verschiedene
Welten
Dù
là
cố
gắng
cách
mấy
cũng
sẽ
chẳng
đến
nơi
Egal
wie
sehr
wir
es
versuchen,
wir
werden
nicht
ans
Ziel
kommen
Trách
duyên
ta
vì
sao
lại
rung
động
khi
chẳng
phải
lúc
Warum
musste
das
Schicksal
uns
erwischen,
wenn
die
Zeit
nicht
reif
ist?
Chuyện
tình
ta
sẽ
hạnh
phúc
là
nhìn
em
lúc
ta
đã
xa
rời
nhau
Unsere
Liebe
wird
glücklich
sein,
wenn
ich
dich
aus
der
Ferne
betrachte
Vẫn
nhớ
ánh
mắt
lúc
đấy
Ich
erinnere
mich
noch
an
deinen
Blick
damals
Nụ
hôn
ấm
ta
trao
về
nhau
Den
warmen
Kuss,
den
wir
uns
gaben
Nhìn
thật
lâu
Ich
habe
dich
lange
angeschaut
Giờ
chỉ
còn
là
ký
ức
Jetzt
ist
es
nur
noch
eine
Erinnerung
Con
tim
này
đang
chơi
vơi,
đang
buông
lơi
chờ
em
bước
tới
Dieses
Herz
treibt
ziellos,
lässt
los
und
wartet,
dass
du
kommst
Dù
ngoài
kia
cả
thế
giới
đang
ngăn
chặn
chúng
ta
Auch
wenn
draußen
die
ganze
Welt
uns
aufhält
Hãy
cho
anh
thời
gian
để
suy
nghĩ
lại
chuyện
đôi
ta
Gib
mir
Zeit,
um
über
uns
nachzudenken
Liệu
rằng
cảm
xúc
ấy
sẽ
còn
mãi?
Wird
dieses
Gefühl
für
immer
bleiben?
Hoặc
mình
đang
đúng
hay
sai?
Oder
liegen
wir
richtig
oder
falsch?
Đừng
buồn
anh
nha
em
ơi
vì
hai
đôi
ta
là
hai
thế
giới
Sei
nicht
traurig,
denn
wir
sind
zwei
verschiedene
Welten
Dù
là
cố
gắng
cách
mấy
cũng
sẽ
chẳng
đến
nơi
Egal
wie
sehr
wir
es
versuchen,
wir
werden
nicht
ans
Ziel
kommen
Trách
duyên
ta
vì
sao
lại
rung
động
khi
chẳng
phải
lúc
Warum
musste
das
Schicksal
uns
erwischen,
wenn
die
Zeit
nicht
reif
ist?
Chuyện
tình
ta
sẽ
hạnh
phúc
là
nhìn
em
lúc
ta
đã
xa
rời
nhau
Unsere
Liebe
wird
glücklich
sein,
wenn
ich
dich
aus
der
Ferne
betrachte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Binhtrinh Thang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.