Текст и перевод песни Trịnh Thăng Bình - Anh Muốn Nói
Anh Muốn Nói
What I Want to Say
Em,
thật
sự
thì
anh
muốn
nói
rằng
anh
Baby,
I
really
want
to
tell
you
that
I
Lý
trí
không
ngăn
được
trái
tim
mỗi
khi
anh
gần
em
Can't
stop
my
heart
from
beating
whenever
I'm
near
you
Là
lòng
anh
cứ
rối
bời
thêm
My
heart
is
in
a
mess
Lỡ
trót
yêu
người
từ
hôm
qua
I've
fallen
for
you
since
yesterday
Thật
sự
anh
chẳng
biết
cảm
xúc,
tâm
tư
của
mình
có
đổi
thay
theo
thời
gian?
I
really
don't
know
if
my
feelings
and
thoughts
will
change
over
time
Thật
sự
anh
chẳng
biết
phải
làm
sao
I
really
don't
know
what
to
do
Thật
sự
anh
chẳng
muốn
phải
như
vậy
I
really
don't
want
to
be
like
this
Con
tim
này
đang
chơi
vơi,
đang
buông
lơi
chờ
em
bước
tới
My
heart
is
lost,
waiting
for
you
to
come
to
me
Dù
ngoài
kia
cả
thế
giới
đang
ngăn
chặn
chúng
ta
Even
though
the
whole
world
is
against
us
Hãy
cho
anh
thời
gian
để
suy
nghĩ
lại
chuyện
đôi
ta
Give
me
time
to
think
about
our
relationship
again
Liệu
rằng
cảm
xúc
ấy
sẽ
còn
mãi?
Will
those
feelings
last
forever?
Hoặc
mình
đang
đúng
hay
sai?
Or
are
we
right
or
wrong?
Đừng
buồn
anh
nha
em
ơi
vì
hai
đôi
ta
là
hai
thế
giới
Don't
be
sad,
my
love,
because
we
are
two
different
worlds
Dù
là
cố
gắng
cách
mấy
cũng
sẽ
chẳng
đến
nơi
No
matter
how
hard
we
try,
we
will
never
be
together
Trách
duyên
ta
vì
sao
lại
rung
động
khi
chẳng
phải
lúc
I
blame
fate
for
making
us
fall
in
love
at
the
wrong
time
Chuyện
tình
ta
sẽ
hạnh
phúc
là
nhìn
em
lúc
ta
đã
xa
rời
nhau
Our
love
will
be
happy
when
we
look
at
each
other
after
we've
parted
Thật
sự
anh
chẳng
biết
cảm
xúc,
tâm
tư
của
mình
có
đổi
thay
theo
thời
gian?
I
really
don't
know
if
my
feelings
and
thoughts
will
change
over
time
Thật
sự
anh
chẳng
biết
phải
làm
sao
I
really
don't
know
what
to
do
Thật
sự
anh
chẳng
muốn
phải
như
vậy
I
really
don't
want
to
be
like
this
Con
tim
này
đang
chơi
vơi,
đang
buông
lơi
chờ
em
bước
tới
My
heart
is
lost,
waiting
for
you
to
come
to
me
Dù
ngoài
kia
cả
thế
giới
đang
ngăn
chặn
chúng
ta
Even
though
the
whole
world
is
against
us
Hãy
cho
anh
thời
gian
để
suy
nghĩ
lại
chuyện
đôi
ta
Give
me
time
to
think
about
our
relationship
again
Liệu
rằng
cảm
xúc
ấy
sẽ
còn
mãi?
Will
those
feelings
last
forever?
Hoặc
mình
đang
đúng
hay
sai?
Or
are
we
right
or
wrong?
Đừng
buồn
anh
nha
em
ơi
vì
hai
đôi
ta
là
hai
thế
giới
Don't
be
sad,
my
love,
because
we
are
two
different
worlds
Dù
là
cố
gắng
cách
mấy
cũng
sẽ
chẳng
đến
nơi
No
matter
how
hard
we
try,
we
will
never
be
together
Trách
duyên
ta
vì
sao
lại
rung
động
khi
chẳng
phải
lúc
I
blame
fate
for
making
us
fall
in
love
at
the
wrong
time
Chuyện
tình
ta
sẽ
hạnh
phúc
là
nhìn
em
lúc
ta
đã
xa
rời
nhau
Our
love
will
be
happy
when
we
look
at
each
other
after
we've
parted
Vẫn
nhớ
ánh
mắt
lúc
đấy
I
still
remember
the
look
in
your
eyes
Nụ
hôn
ấm
ta
trao
về
nhau
The
warm
kiss
we
shared
Nhìn
thật
lâu
I
stared
at
you
for
a
long
time
Giờ
chỉ
còn
là
ký
ức
Now
it's
just
a
memory
Con
tim
này
đang
chơi
vơi,
đang
buông
lơi
chờ
em
bước
tới
My
heart
is
lost,
waiting
for
you
to
come
to
me
Dù
ngoài
kia
cả
thế
giới
đang
ngăn
chặn
chúng
ta
Even
though
the
whole
world
is
against
us
Hãy
cho
anh
thời
gian
để
suy
nghĩ
lại
chuyện
đôi
ta
Give
me
time
to
think
about
our
relationship
again
Liệu
rằng
cảm
xúc
ấy
sẽ
còn
mãi?
Will
those
feelings
last
forever?
Hoặc
mình
đang
đúng
hay
sai?
Or
are
we
right
or
wrong?
Đừng
buồn
anh
nha
em
ơi
vì
hai
đôi
ta
là
hai
thế
giới
Don't
be
sad,
my
love,
because
we
are
two
different
worlds
Dù
là
cố
gắng
cách
mấy
cũng
sẽ
chẳng
đến
nơi
No
matter
how
hard
we
try,
we
will
never
be
together
Trách
duyên
ta
vì
sao
lại
rung
động
khi
chẳng
phải
lúc
I
blame
fate
for
making
us
fall
in
love
at
the
wrong
time
Chuyện
tình
ta
sẽ
hạnh
phúc
là
nhìn
em
lúc
ta
đã
xa
rời
nhau
Our
love
will
be
happy
when
we
look
at
each
other
after
we've
parted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Binhtrinh Thang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.