Текст и перевод песни Trini Lopez - Piel Canela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela
Кожа цвета корицы
Piel
Canela
Кожа
цвета
корицы
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звезд,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmesidad
Пусть
бескрайнее
море
потеряет
свою
необъятность,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
чернота
твоих
глаз
пусть
не
исчезнет,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
А
цвет
твоей
кожи,
цвета
корицы,
пусть
останется
прежним.
Si
perdiera
el
arcoiris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
А
цветы
свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
не
будет
так
велика,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
та,
что
я
испытаю,
потеряв
твою
любовь.
Me
gustas
tú,
y
tú,
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
Me
gustas
tú
y
tú
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Ojos
negros,
piel
canela
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Доводят
меня
до
отчаяния.
Me
gustas
tú,
y
tú,
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
Me
gustas
tú
y
tú
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто,
кроме
тебя-а-а.
Me
gustas
tú,
y
tú,
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
Me
gustas
tú
y
tú
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто,
кроме
тебя-а-а.
Si
perdiera
el
arcoiris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
А
цветы
свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
не
будет
так
велика,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
та,
что
я
испытаю,
потеряв
твою
любовь.
Me
gustas
tú,
y
tú,
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
Me
gustas
tú
y
tú
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто,
кроме
тебя-а-а.
Ojos
negros,
piel
canela
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Доводят
меня
до
отчаяния.
Me
gustas
tú,
y
tú,
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты.
Me
gustas
tú
y
tú
y
tú
Мне
нравишься
ты,
и
ты,
и
ты,
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто,
кроме
тебя-а-а.
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто,
кроме
тебя-а-а.
Y
nadie
más
que
túuuuuu
И
никто,
кроме
тебя-а-а.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.