Текст и перевод песни Trini Lopez - What Have I Got Of My Own
What
have
I
got
of
my
own,
my
own?
Что
у
меня
есть
своего,
своего?
What
have
I
got
of
my
own?
Что
у
меня
есть?
The
castles
I
build
when
I
lie
in
the
sand,
Замки,
которые
я
строю,
лежа
на
песке,
Belong
to
a
king
in
a
fairy
tale
land.
Принадлежат
королю
в
сказочной
стране.
The
treasures
I
find,
when
I
dream
in
my
sleep,
Сокровища,
которые
я
нахожу,
когда
вижу
сны
во
сне,
Are
gone
in
the
dawn.
not
a
thjng
I
can
keep.
Они
ушли
на
рассвете,
и
я
не
могу
их
удержать.
What
have
I
got
of
my
own,
my
o~own?
Что
у
меня
есть
своего,
своего?
What
have
I
got
of
my
own?
Что
у
меня
есть?
The
stars
all
belong
high
in
heaven
above.
Все
звезды
должны
быть
высоко
на
небесах.
My
heart
belongs
to
the
one
that
I
love.
Мое
сердце
принадлежит
той,
которую
я
люблю.
The
rivers
that
flow
all
belong
to
the
sea.
Все
реки,
что
текут,
принадлежат
морю.
What
have
I
got
that
belongs
to
me?
Что
у
меня
есть,
что
принадлежит
мне?
What
have
I
got
of
my
own,
my
o~own?
Что
у
меня
есть
своего,
своего?
What
have
I
got
of
my
own?
Что
у
меня
есть?
I
hope
someday
before
too
long
Я
надеюсь
что
когда
нибудь
очень
скоро
My
heart
will
sing
a
happy
song.
Мое
сердце
будет
петь
счастливую
песню.
I′m
tired
of
being
lonely,
unhappy
and
sad.
Я
устал
быть
одиноким,
несчастным
и
печальным.
I
wanna
have
the
things
that
other
men
have.
Я
хочу
иметь
то,
что
есть
у
других
мужчин.
What
have
I
got
of
my
own,
my
o~own?
Что
у
меня
есть
своего,
своего?
What
have
I
got
of
my
own?
Что
у
меня
есть?
Solo
interlude
Соло
интерлюдия
If
I
could
choose
one
thing
forever
to
hold,
Если
бы
я
мог
выбрать
что-то
одно,
чтобы
держаться
вечно,
I
know
I
would
never
choose
diamonds
or
gold.
Я
знаю,
что
никогда
не
выбрал
бы
бриллианты
или
золото.
Just
give
me
one
true
love
to
be
mine
alone,
Просто
дай
мне
одну
настоящую
любовь,
чтобы
она
была
только
моей.
Then
I'll
have
all
the
things
of
my
own,
my
own.
Тогда
у
меня
будет
все,
что
у
меня
есть.
What
have
I
got
of
my
own?
Что
у
меня
есть?
What
have
I
got
of
my
own?
Что
у
меня
есть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Herring, P. Sawtell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.