Текст и перевод песни Trinidad - Sabía Usted / Hay Que Tener Cuidado / Si Existe Otra Mujer
Sabía Usted / Hay Que Tener Cuidado / Si Existe Otra Mujer
You Knew / You Must Be Careful / If There Is Another Woman
Sabía
usted
que
mí
mujer
tenía
un
amante
a
escondidas,
You
knew
my
wife
had
a
hidden
lover,
Sabía
usted
que
los
dos
en
mí
cama
se
reían.
You
knew
they
laughed
together
in
my
bed.
Sabía
usted
que
delante
de
los
chicos
se
besaban,
You
knew
that
they
kissed
in
front
of
the
children,
Y
que
ya
nada
de
mí
vida
le
importaba.
And
that
she
didn't
care
about
anything
in
my
life
anymore.
Sabía
usted
que
yo
le
di
hasta
mí
apellido,
la
quería,
You
knew
that
I
had
given
her
my
last
name,
that
I
loved
her,
Sabía
usted
que
era
mí
sueño
de
mujer,
mí
fantasía.
You
knew
that
she
was
my
dream
woman,
my
fantasy.
Si
supo
usted
y
no
contó
que
me
mentía,
If
you
knew
and
didn't
say
she
was
lying
to
me,
Si
supo
usted
y
lo
calló
hoy
no
es
amiga...
If
you
knew
and
you
kept
it
quiet,
you
are
not
a
friend
today...
Cuidado,
hay
que
tener
cuidado,
Careful,
you
have
to
be
careful,
Anda
en
las
calles
dicen
que
armado.
He
walks
the
streets,
they
say
he's
armed.
Armado
de
besos
y
ganas
de
una
mujer
para
la
cama.
Armed
with
kisses
and
desire
for
a
woman
to
take
to
bed.
Cuidado,
hay
que
tener
cuidado,
Careful,
you
have
to
be
careful,
Viene
la
noche
como
has
soñado.
Night
comes
as
you
have
dreamed.
Cuidado
que
trae
sorpresas,
dicen
que
atrapa
siempre
a
su
presa.
Careful,
that
he
brings
surprises,
they
say
he
always
catches
his
prey.
Él
solo
busca
divertirse
para
olvidar
sus
noches
triztes,
He
just
looks
for
fun
to
forget
his
sorry
nights,
Él
solo
atrapa
y
al
robar
busca
el
amor
que
ya
no
existe.
He
just
traps
and
while
stealing
looks
for
the
love
that
no
longer
exists.
Cuidado,
hay
que
tener
cuidado...
Careful,
you
have
to
be
careful...
Revisas
mí
ropa
buscando
un
papel,
You
go
through
my
clothes
looking
for
a
piece
of
paper,
Un
raro
perfume
que
no
conoces.
A
strange
perfume
that
you
don't
know.
Revisas
si
tiene
algún
rasguño
mí
piel,
You
check
my
skin
for
a
scratch,
Un
beso
marcado
de
otra
mujer.
A
kiss
mark
from
another
woman.
Tú
quieres
saber
si
existe
otra
mujer,
You
want
to
know
if
there
is
another
woman,
Otra
que
solo
una
hora
me
hace
feliz.
Another
one
who
makes
me
happy
for
just
an
hour.
Si
existe
otra
mujer,
If
there
is
another
woman,
Otra
que
sin
darme
cuenta
he
empezado
a
querer.
Another
one
that
I
have
started
to
love
without
realizing
it.
Si
existe
otra
mujer,
If
there
is
another
woman,
Otra
que
solo
le
importa
que
me
valla
bien.
Another
one
who
only
cares
that
I
am
well
off.
Si
existe
otra
mujer,
If
there
is
another
woman,
Otra
que
solo
es
mí
amante,
Another
one
who
is
only
my
lover,
A
la
que
veo
distante
a
escondidas
no
más.
Who
I
can
only
see
in
the
distance,
and
never
meet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.