Текст и перевод песни Trinidad - Tengo Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
un
rato
contigo,
Я
хочу
провести
с
тобой
время,
Ganas
de
no
ser
ya
tu
amigo,
Хочу
быть
больше,
чем
друг,
Que
se
junten
tu
boca
y
mi
boca,
Чтобы
наши
губы
слились,
Que
se
peguen
tu
cuerpo
y
el
mío.
Чтобы
наши
тела
сплелись.
Tengo
ganas
que
me
mires
distinto,
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
иначе,
No
como
el
hombre
que
te
dice
consejos,
Не
как
на
того,
кто
даёт
советы,
Al
que
le
cuentas
las
cosas
que
guardas,
Кому
ты
рассказываешь
свои
секреты,
Al
que
le
hablas
como
tu
espejo.
С
кем
говоришь,
как
со
своим
отражением.
Tengo
ganas,
muchas
ganas
de
ser
parte
de
tu
noche,
Я
хочу,
очень
хочу
стать
частью
твоей
ночи,
Tengo
ganas
de
un
momento
y
que
tu
cuerpo
se
derroche,
Хочу
одного
мгновения,
и
чтобы
твоё
тело
пылало,
Que
seas
mía
y
no
haya
nadie,
ni
una
ropa
que
te
cubra,
Чтобы
ты
была
моей,
и
никого
не
было
рядом,
ни
единой
одежды
на
тебе,
Que
transpires
bien
tu
cuerpo
como
loca.
Чтобы
ты
вся
вспотела,
как
безумная.
Tengo
ganas,
muchas
ganas
de
tratarte
a
lo
salvaje,
Я
хочу,
очень
хочу
обращаться
с
тобой
дико,
De
volar
imaginando,
de
viajar
sin
equipaje,
Летать
в
мечтах,
путешествовать
налегке,
A
la
luna,
a
las
estrellas,
dilo
tú
a
donde
quieras,
На
луну,
к
звёздам,
скажи
куда
хочешь,
Tengo
ganas,
muchas
ganas.
Я
хочу,
очень
хочу.
Tengo
ganas
de
un
rato
contigo,
Я
хочу
провести
с
тобой
время,
Ganas
de
no
ser
ya
tu
amigo,
Хочу
быть
больше,
чем
друг,
Que
se
junten
tu
boca
y
mi
boca,
Чтобы
наши
губы
слились,
Que
se
peguen
tu
cuerpo
y
el
mío.
Чтобы
наши
тела
сплелись.
Tengo
ganas
que
me
mires
distinto,
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
иначе,
No
como
el
hombre
que
te
dice
consejos,
Не
как
на
того,
кто
даёт
советы,
Al
que
le
cuentas
las
cosas
que
guardas,
Кому
ты
рассказываешь
свои
секреты,
Al
que
le
hablas
como
tu
espejo.
С
кем
говоришь,
как
со
своим
отражением.
Tengo
ganas,
muchas
ganas
de
ser
parte
de
tu
noche,
Я
хочу,
очень
хочу
стать
частью
твоей
ночи,
Tengo
ganas
de
un
momento
y
que
tu
cuerpo
se
derroche,
Хочу
одного
мгновения,
и
чтобы
твоё
тело
пылало,
Que
seas
mía
y
no
haya
nadie,
ni
una
ropa
que
te
cubra,
Чтобы
ты
была
моей,
и
никого
не
было
рядом,
ни
единой
одежды
на
тебе,
Que
transpires
bien
tu
cuerpo
como
loca.
Чтобы
ты
вся
вспотела,
как
безумная.
Tengo
ganas,
muchas
ganas
de
tratarte
a
lo
salvaje,
Я
хочу,
очень
хочу
обращаться
с
тобой
дико,
De
volar
imaginando,
de
viajar
sin
equipaje,
Летать
в
мечтах,
путешествовать
налегке,
A
la
luna,
a
las
estrellas,
dilo
tú
a
donde
quieras,
На
луну,
к
звёздам,
скажи
куда
хочешь,
Tengo
ganas,
muchas
ganas.
Я
хочу,
очень
хочу.
A
la
luna,
a
las
estrellas,
dilo
tú
a
donde
quieras,
На
луну,
к
звёздам,
скажи
куда
хочешь,
Tengo
ganas,
muchas
ganas.
Я
хочу,
очень
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.