Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once In Royal David's City
Однажды в царственном городе Давида
Once
in
royal
David's
city
Однажды
в
царственном
городе
Давида
Stood
a
lowly
cattle
shed
Стоял
скотный
двор,
убогий
и
простой
Where
a
mother
laid
her
baby
Там
мать
положила
младенца
In
a
manger
for
his
bed
В
ясли,
сделав
их
Его
постелью
Mary
was
that
mother
mild
Марией
звали
ту
мать
кроткую
Jesus
Christ,
her
little
child
Иисус
Христос,
её
дитя
малое
He
came
down
to
earth
from
heaven
Он
сошёл
на
землю
с
небес
Who
is
God
and
Lord
of
all
Бог
Он
и
Господь
всего
сущего
And
his
shelter
was
a
stable
И
приютом
Ему
служил
хлев
And
his
cradle
was
a
stall
А
колыбелью
— стойло
было
With
the
poor
and
mean
and
lowly
С
бедными,
скромными
и
смиренными
Lived
on
earth
our
Saviour
holy
Жил
на
земле
Спаситель
наш
святой
And
our
eyes
at
last
shall
see
him
И
наши
очи
узрят
Его
однажды
Through
his
own
redeeming
love
Благодаря
Его
любви
спасающей
For
that
child
so
dear
and
gentle
Ибо
дитя
то,
нежное,
милое
Is
our
Lord
in
heav'n
above
Господь
наш,
пребывающий
в
небесах
And
he
leads
his
children
on
Он
ведёт
детей
Своих
вперёд
To
the
place
where
we
shall
be
К
месту,
где
пребудем
мы
With
the
blessed
in
glory
ever
С
благословенными
в
славе
вечной
And
live
with
him
forever
И
жить
с
Ним
навеки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.