Triny y La Leyenda - Recuerdos - перевод текста песни на немецкий

Recuerdos - Triny y La Leyendaперевод на немецкий




Recuerdos
Erinnerungen
Triny y la leyenda-Recuerdos
Triny y la Leyenda - Erinnerungen
Hay que lejos se quedo
Ach, wie weit entfernt blieb
Aquello que quiero tanto
Das, was ich so sehr liebe
Hoy quiero vivir intensamente
Heute möchte ich intensiv leben
Aquellos días
Jene Tage
Cuando fuera tan feliz
Als ich so glücklich war
Distancia quien pudiera tener
Entfernung, wer könnte haben
Las alas del viento
Die Flügel des Windes
Hay recuerdos, que nos llegan
Ach, Erinnerungen, die uns erreichen
Al fondo del alma
Bis tief in die Seele
Hay amigos que no se olvidan
Es gibt Freunde, die man nicht vergisst
Aunque pase el tiempo
Auch wenn die Zeit vergeht
Amo hasta las hojas
Ich liebe sogar die Blätter
De aquel árbol que nos dio su sombra
Jenes Baumes, der uns seinen Schatten gab
Hay a hayyy quien pudiera tener
Ach, ach, wer könnte haben
Las alas del viento
Die Flügel des Windes
***** Hace tiempo que llegue
***** Es ist lange her, seit ich ankam
A estas tierras, donde me tratan
In diesen Ländern, wo man mich behandelt
Aun como extranjero,
Immer noch wie eine Fremde,
Por eso nunca olvido, por Dios
Deshalb vergesse ich nie, bei Gott
A mis hermanos, amigos y aquel
Meine Geschwister, Freunde und jenen
Cielo, podré hablar otros idiomas,
Himmel, ich mag andere Sprachen sprechen können,
Seguir siendo viajero, pero siempre
Weiterhin eine Reisende sein, aber immer
Te llevare en el alma
Werde ich dich in der Seele tragen
A ti, pueblo querido
Dich, geliebte Heimatstadt
Como dijo aquel viejo, amigo fiel
Wie jener alte, treue Freund sagte
No te olvides de aquellos
Vergiss jene nicht
Que te vieron crecer
Die dich aufwachsen sahen
Distancia quien pudiera tener
Entfernung, wer könnte haben
Las alas del viento
Die Flügel des Windes
Hay recuerdos, que nos llegan
Ach, Erinnerungen, die uns erreichen
Al fondo del alma
Bis tief in die Seele
Hay amigos que no se olvidan
Es gibt Freunde, die man nicht vergisst
Aunque pase el tiempo
Auch wenn die Zeit vergeht
Amo hasta las hojas
Ich liebe sogar die Blätter
De aquel árbol que nos dio su sombra
Jenes Baumes, der uns seinen Schatten gab
Hay a hayyy quien pudiera tener
Ach, ach, wer könnte haben
Las alas del viento
Die Flügel des Windes
Hay a hayyy quien pudiera tener
Ach, ach, wer könnte haben
Las alas del viento
Die Flügel des Windes





Авторы: Paulo Elorreaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.