Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
de
mi
lado
una
noche
Ты
ушла
от
меня
одной
ночью
Noche
fría
Ночью
холодной
Vertiendo
sobre
mí
letal
ausencia
Пролив
на
меня
смертельное
отсутствие
Velándole
a
mis
ojos
tu
presencia
Скрыв
от
глаз
моих
твое
присутствие
Dejándome
tan
solo
en
el
dolor
Оставив
меня
так
одиноко
в
боли
Te
fuiste
de
mi
vida
sin
reproches
Ты
ушла
из
моей
жизни
без
упреков
Diciéndome
un
adiós
con
tu
mirada
Сказав
мне
прощай
своим
взглядом
Dejándome
en
el
alma
atormentada
Оставив
в
моей
душе
измученной
El
amargo
dulzor
de
tus
caricias
Горькую
сладость
твоих
ласк
Vuelve
pronto
mi
querer
Вернись
скорей,
моя
любовь
¿No
ves
que
mata
mi
existir?
Не
видишь
разве,
что
убивает
мое
существование?
No,
no
aumentes
mi
sufrir
Нет,
не
увеличивай
мои
страдания
Con
tu
ausencia
Своим
отсутствием
Yo
te
espero
con
amor
Я
жду
тебя
с
любовью
Para
abrigarte
con
mi
ser
Чтобы
согреть
тебя
всем
своим
существом
Olvidando
aquel
ayer
Забывая
о
том
вчера
Que
me
atormenta
Что
меня
мучает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.